《上元寄向令豐之》 胡寅

宋代   胡寅 雪罷梅殘煙柳浮,上元赏析上元燈火春風柔。令丰
紅蓮萬枝開嶽縣,元寄原文意比似河陽花定羞。向令
官鬆有明不敢斫,丰之翻译烏桕作燭供清愁。胡寅和诗
君能分光到蝸舍,上元赏析為遣華星三百毬。令丰
分類:

《上元寄向令豐之》胡寅 翻譯、元寄原文意賞析和詩意

《上元寄向令豐之》是向令宋代胡寅的一首詩詞。以下是丰之翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪罷梅殘煙柳浮,胡寅和诗
寒冬雪已經停止,上元赏析梅花凋謝,令丰煙霧在柳樹間飄蕩。元寄原文意

上元燈火春風柔。
上元節的燈火照亮了春天,春風柔和。

紅蓮萬枝開嶽縣,
紅蓮花盛開無數朵,位於嶽縣。

比似河陽花定羞。
與河陽的花相比,紅蓮花更加嬌豔。

官鬆有明不敢斫,
官鬆樹高聳挺拔,人們不敢砍伐。

烏桕作燭供清愁。
烏桕樹被用作燭光,照亮著清冷的愁思。

君能分光到蝸舍,
如果你能分一部分光芒到我這個普通人的家中,

為遣華星三百毬。
那就能讓華美的星光照亮三百個球賽場上。

詩詞通過描繪雪後的景象,表達了寒冷的冬季已經過去,春天即將到來的喜悅心情。詩人以紅蓮花為象征,展現了嶽縣的繁華和美麗,同時對比了河陽的花朵,突顯了紅蓮花的嬌豔動人。官鬆樹的形象象征了權貴的地位和不可侵犯的尊嚴,烏桕樹作為燭光的隱喻,揭示了詩人內心的孤寂和憂愁。最後,詩人希望能夠分享光芒,以此來照亮普通人的生活,使他們也能享受到華美的星光,從而傳達了對於平凡生活中的渴望和向往。整首詩以自然景物的描繪為背景,通過對比和象征的手法,抒發了詩人內心的情感和對於美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上元寄向令豐之》胡寅 拚音讀音參考

shàng yuán jì xiàng lìng fēng zhī
上元寄向令豐之

xuě bà méi cán yān liǔ fú, shàng yuán dēng huǒ chūn fēng róu.
雪罷梅殘煙柳浮,上元燈火春風柔。
hóng lián wàn zhī kāi yuè xiàn, bǐ shì hé yáng huā dìng xiū.
紅蓮萬枝開嶽縣,比似河陽花定羞。
guān sōng yǒu míng bù gǎn zhuó, wū jiù zuò zhú gōng qīng chóu.
官鬆有明不敢斫,烏桕作燭供清愁。
jūn néng fēn guāng dào wō shě, wèi qiǎn huá xīng sān bǎi qiú.
君能分光到蝸舍,為遣華星三百毬。

網友評論


* 《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上元寄向令豐之》 胡寅宋代胡寅雪罷梅殘煙柳浮,上元燈火春風柔。紅蓮萬枝開嶽縣,比似河陽花定羞。官鬆有明不敢斫,烏桕作燭供清愁。君能分光到蝸舍,為遣華星三百毬。分類:《上元寄向令豐之》胡寅 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上元寄向令豐之》上元寄向令豐之胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705a39922988232.html