《武陵春》 晏幾道

宋代   晏幾道 九日黃花如有意,武陵文翻武陵依舊滿珍叢。春晏春晏
誰似龍山秋興濃。道原道
吹帽落西風。译赏
年年歲歲登高節,析和歡事旋成空。诗意
幾處佳人此會同。武陵文翻武陵
今在淚痕中。春晏春晏
分類: 武陵春

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,道原道一說1038—1110 ,译赏一說1038-1112),析和男,诗意漢族,武陵文翻武陵字叔原,春晏春晏號小山,道原道著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《武陵春》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《武陵春》是晏幾道的一首詩詞,描繪了武陵山的春景以及人們在登高賞花中的感受和情感。

詩詞的中文譯文如下:
九日黃花如有意,依舊滿珍叢。
誰似龍山秋興濃。吹帽落西風。
年年歲歲登高節,歡事旋成空。
幾處佳人此會同。今在淚痕中。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪武陵山的春天景色,表達了作者對美好時光的感傷和對逝去歲月的思念之情。

首句"九日黃花如有意,依舊滿珍叢",描述了武陵山上盛開的黃花,它們似乎有著某種意圖,依然繁盛地開滿了叢叢花海。這句中的"九日"指的是農曆九月,黃花的盛開象征著秋天的到來。

接下來的兩句"誰似龍山秋興濃,吹帽落西風",將視線轉向龍山,描繪了秋天的景色。龍山秋景如此濃鬱,風吹得人們的帽子落在了西方。這裏通過自然景觀的描繪表達了秋天的豐收和景色的美麗。

接下來的兩句"年年歲歲登高節,歡事旋成空",表達了歲月的流逝和人們在登高時的歡樂。每年的登高節,人們都興高采烈地迎接,但歡樂往往轉瞬即逝,時間的推移使得這些歡事逐漸變得空虛。

最後兩句"幾處佳人此會同,今在淚痕中",表達了作者對逝去時光和過去的美好回憶的思念之情。曾經在武陵山上一同歡樂的美麗女子如今已經離去,隻餘下眼淚的痕跡。

整首詩詞通過對自然景色的描繪和對時光流逝的思考,表達了作者對美好時光的懷念和對逝去歲月的感傷。同時,也凸顯了人生短暫的特點,以及歡樂和美好往往是轉瞬即逝的。詩中巧妙地運用了自然景觀與人情感的結合,使得詩詞更具有情感共鳴和思索的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陵春》晏幾道 拚音讀音參考

wǔ líng chūn
武陵春

jiǔ rì huáng huā rú yǒu yì, yī jiù mǎn zhēn cóng.
九日黃花如有意,依舊滿珍叢。
shuí shì lóng shān qiū xìng nóng.
誰似龍山秋興濃。
chuī mào luò xī fēng.
吹帽落西風。
nián nián suì suì dēng gāo jié, huān shì xuán chéng kōng.
年年歲歲登高節,歡事旋成空。
jǐ chù jiā rén cǐ huì tóng.
幾處佳人此會同。
jīn zài lèi hén zhōng.
今在淚痕中。

網友評論

* 《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)专题为您介绍:《武陵春》 晏幾道宋代晏幾道九日黃花如有意,依舊滿珍叢。誰似龍山秋興濃。吹帽落西風。年年歲歲登高節,歡事旋成空。幾處佳人此會同。今在淚痕中。分類:武陵春作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)原文,《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)翻译,《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)赏析,《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)阅读答案,出自《武陵春》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705a39894128179.html