《和劉濬見贄韻》 陸文圭

宋代   陸文圭 踽踽涼涼莫我知,和刘和刘讀書漸懶任嘲師。濬见濬
荷鋤亦欲耕綿上,贽韵贽韵把釣因思人漢陂。陆文
姑鑲著鞭先士稚,圭原何須舉扇障元規。文翻
巴人白雲難同調,译赏今古應無兩子期。析和
分類:

《和劉濬見贄韻》陸文圭 翻譯、诗意賞析和詩意

《和劉濬見贄韻》是和刘和刘宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是濬见濬對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

踽踽涼涼莫我知,贽韵贽韵
孤單淒涼無人知曉,陆文
讀書漸懶任嘲師。圭原
讀書漸漸變得懈怠,文翻任由他人嘲笑。

荷鋤亦欲耕綿上,
手拿鋤頭也想在麥田勞作,
把釣因思人漢陂。
心思卻因思念遠方的人而離開了釣魚的漢陂。

姑鑲著鞭先士稚,
年幼的妹妹係著鞭子,
何須舉扇障元規。
為何需要舉起扇子遮擋元規的陽光。

巴人白雲難同調,
我與巴人的命運難以調和,
今古應無兩子期。
現在和過去都無法實現彼此的期望。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人內心的孤獨和困惑,展現了他對自己學業的疲倦和對生活的迷茫。詩人感歎自己的境遇,覺得自己的努力讀書並沒有得到應有的回報,甚至感覺自己的學業已經走到了一個瓶頸,變得懶散起來。他同時也表達了對遠方親人的思念,想象著在農田勞作和垂釣的情景,但這些都被現實所阻礙。詩中還描繪了一個姑娘和她的鞭子,這或許是詩人暗示自己的心境,姑娘代表著幼稚和無憂無慮的狀態,而鞭子則象征著世俗的束縛和責任。最後兩句表達了詩人對命運的無奈和對過去和未來的迷茫,認為他與巴人的命運是難以調和的,無法達到彼此的期望。

這首詩詞以自然景物和人物形象為線索,通過抒發個人的情感和思考,表達了對生活的疑惑和對未來的困惑。同時,詩人運用了對比、象征和意象等修辭手法,使詩詞更具有藝術感和意境,給讀者留下了深刻的印象。整首詩流露出一種淡淡的憂傷和無奈,讓人感受到宋代士人內心的迷茫和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉濬見贄韻》陸文圭 拚音讀音參考

hé liú jùn jiàn zhì yùn
和劉濬見贄韻

jǔ jǔ liáng liáng mò wǒ zhī, dú shū jiàn lǎn rèn cháo shī.
踽踽涼涼莫我知,讀書漸懶任嘲師。
hé chú yì yù gēng mián shàng, bǎ diào yīn sī rén hàn bēi.
荷鋤亦欲耕綿上,把釣因思人漢陂。
gū xiāng zhe biān xiān shì zhì, hé xū jǔ shàn zhàng yuán guī.
姑鑲著鞭先士稚,何須舉扇障元規。
bā rén bái yún nán tóng diào, jīn gǔ yīng wú liǎng zǐ qī.
巴人白雲難同調,今古應無兩子期。

網友評論


* 《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉濬見贄韻》 陸文圭宋代陸文圭踽踽涼涼莫我知,讀書漸懶任嘲師。荷鋤亦欲耕綿上,把釣因思人漢陂。姑鑲著鞭先士稚,何須舉扇障元規。巴人白雲難同調,今古應無兩子期。分類:《和劉濬見贄韻》陸文圭 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉濬見贄韻》和劉濬見贄韻陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704d39897564873.html