《偈頌》 宋理宗

宋代   宋理宗 大暑流金石,偈颂偈颂寒風結凍雲。宋理诗意
梅花行度遠,宗原自有一枝春。文翻
分類:

《偈頌》宋理宗 翻譯、译赏賞析和詩意

中文譯文:

大暑時節,析和金石如流動,偈颂偈颂寒風結凍成雲。宋理诗意梅花雖然行走的宗原路途遙遠,但它自有一枝春意。文翻

詩意:

這首詩的译赏意境主要描繪了大暑時節的景象以及其中蘊含的一絲春意。雖然時節已經是析和大暑,但金石間的偈颂偈颂激動使人感到如流動般的生命力,寒風結凍的宋理诗意雲朵則展示了寒冷的冬天的到來。然而,宗原盡管大暑時節不適合梅花開放,但梅花依然能自成一派,散發出屬於自己的春季氣息。

賞析:

這首詩借景抒情,通過描述自然景象展現出孤芳自賞的梅花的特質。大暑時節的金石流動象征著生命力的蓬勃,寒風結凍的雲朵則體現了寒冷的冬季來臨。梅花作為四季中開放最早的花朵,在此時期顯得格外孤獨。然而,即使在不適宜的時節,梅花仍然散發著一絲春意,顯露出它的頑強與堅韌。這首詩表達了作者宋理宗對於梅花堅韌不拔的仰慕之情,也暗示了作者自己在當時政治動蕩的局勢中展現出的堅定與毅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈頌》宋理宗 拚音讀音參考

jì sòng
偈頌

dà shǔ liú jīn shí, hán fēng jié dòng yún.
大暑流金石,寒風結凍雲。
méi huā xíng dù yuǎn, zì yǒu yī zhī chūn.
梅花行度遠,自有一枝春。

網友評論


* 《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈頌》 宋理宗宋代宋理宗大暑流金石,寒風結凍雲。梅花行度遠,自有一枝春。分類:《偈頌》宋理宗 翻譯、賞析和詩意中文譯文:大暑時節,金石如流動,寒風結凍成雲。梅花雖然行走的路途遙遠,但它自有一枝春意。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈頌》偈頌宋理宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704c39927173125.html