這首詩詞《寄意(二首)》是析和明代方太古創作的作品。以下是寄意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風吹拂柳枝搖,首寄诗意
離家遊子心欲消。意首译赏
壩上楊柳多婆娑,古原
春風是文翻否吹來了?
詩意:
這首詩詞描繪了春風吹拂柳枝的場景,寄托了遊子離家時的析和思念之情。詩人提到了壩上的寄意楊柳,暗示著遊子與家人分隔的首寄诗意距離。詩中的意首译赏問句表達了詩人對春風是否能夠傳遞遊子思念之情的疑問和期盼。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春風吹拂柳枝的景象,然後通過與遊子離家的情感聯係,展現了詩人對家鄉的思念之情。詩中的壩上楊柳形容得多姿多彩,猶如婆娑的舞姿。詩人通過反問句的方式,表達了對春風是否能夠傳遞思念之情的疑問和期待。整首詩情感真摯,表達了遊子離鄉背井的離愁別緒,以及對家鄉的深深眷戀之情。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,傳達了思鄉之情和遊子離家的孤獨感。同時,它也展現了詩人對大自然的敏感和對春風的期待。整體上,這首詩詞在簡短的篇幅內表達了詩人複雜的情感和對家鄉的眷戀,給人以深思和共鳴之感。
jì yì èr shǒu
寄意(二首)
chūn fēng chuī liǔ zhī, yóu zǐ bié jiā shí.
春風吹柳枝,遊子別家時。
bà shàng duō yáng liǔ, chūn fēng chuī bù chuī.
壩上多楊柳,春風吹不吹。
* 《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄意二首)》 方太古明代方太古春風吹柳枝,遊子別家時。壩上多楊柳,春風吹不吹。分類:《寄意二首)》方太古 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《寄意二首)》是明代方太古創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄意(二首)》寄意(二首)方太古原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704b39926833936.html