《蘇幕遮》 無名氏

宋代   無名氏 水中金,苏幕赏析水中衝牛鬥。遮无
玉鎖金關,名氏幕遮名氏護法靈童守。原文意苏
赤水丹台龍虎走。翻译
萬象森羅,和诗勃勃投珠口。金无
飲靈源,苏幕赏析水中明火候。遮无
太乙爐開,名氏幕遮名氏丹熟神光透。原文意苏
浮名浮利終不久。翻译
下手速修。和诗
窮取無中有。金无
分類: 蘇幕遮

《蘇幕遮》無名氏 翻譯、苏幕赏析水中賞析和詩意

《蘇幕遮·水中金》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水中金,衝牛鬥。
這裏描述了水中的金子,如同衝擊牛鬥一般閃耀光芒。

玉鎖金關,護法靈童守。
玉製的鎖鏈鎖住了金門,靈童守護著這裏。

赤水丹台龍虎走。
紅色的水流在丹台上奔騰,形成了龍和虎的奔走之勢。

萬象森羅,勃勃投珠口。
這裏描繪了世間萬物的繁榮景象,如同珠寶投入口中一般。

飲靈源,明火候。
喝下靈源的水,明亮的火候。

太乙爐開,丹熟神光透。
太乙爐打開了,丹藥成熟,神奇的光芒透出。

浮名浮利終不久。
虛浮的名利終究不會長久。

下手速修,窮取無中有。
要抓緊時間修煉,通過窮取無中有的方式,創造出無限可能。

這首詩詞通過描繪水中金、玉鎖金關等意象,表達了追求真正的靈性和內在修煉的重要性。它告誡人們不要被虛浮的名利所迷惑,而是要專注於內心的修煉和追求。通過下手速修、窮取無中有的方式,可以實現真正的成長和突破。整首詩詞以意象豐富的語言,展示了作者對修煉和內在提升的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇幕遮》無名氏 拚音讀音參考

sū mù zhē
蘇幕遮

shuǐ zhōng jīn, chōng niú dòu.
水中金,衝牛鬥。
yù suǒ jīn guān, hù fǎ líng tóng shǒu.
玉鎖金關,護法靈童守。
chì shuǐ dān tái lóng hǔ zǒu.
赤水丹台龍虎走。
wàn xiàng sēn luó, bó bó tóu zhū kǒu.
萬象森羅,勃勃投珠口。
yǐn líng yuán, míng huǒ hòu.
飲靈源,明火候。
tài yǐ lú kāi, dān shú shén guāng tòu.
太乙爐開,丹熟神光透。
fú míng fú lì zhōng bù jiǔ.
浮名浮利終不久。
xià shǒu sù xiū.
下手速修。
qióng qǔ wú zhōng yǒu.
窮取無中有。

網友評論


* 《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)专题为您介绍:《蘇幕遮》 無名氏宋代無名氏水中金,衝牛鬥。玉鎖金關,護法靈童守。赤水丹台龍虎走。萬象森羅,勃勃投珠口。飲靈源,明火候。太乙爐開,丹熟神光透。浮名浮利終不久。下手速修。窮取無中有。分類:蘇幕遮《蘇幕遮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)原文,《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)翻译,《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)赏析,《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)阅读答案,出自《蘇幕遮》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(蘇幕遮·水中金 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704a39920052591.html