《旅泊新津卻寄一二知己》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 維舟息行役,旅泊旅泊霽景近江村。新津新津析和
並起別離恨,却寄却寄似聞歌吹喧。知己知己
高林月初上,温庭文翻遠水霧猶昏。筠原
王粲平生感,译赏登臨幾斷魂。诗意
分類: 秋天

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、旅泊旅泊詞人。新津新津析和本名岐,却寄却寄字飛卿,知己知己太原祁(今山西祁縣東南)人。温庭文翻富有天才,筠原文思敏捷,译赏每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《旅泊新津卻寄一二知己》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

旅泊新津卻寄一二知己

維舟息行役,霽景近江村。
並起別離恨,似聞歌吹喧。
高林月初上,遠水霧猶昏。
王粲平生感,登臨幾斷魂。

詩詞的中文譯文:

停泊在新津並寫給一兩位知己

停息舟行的勞役,美麗的景色近在江村。
在這裏想起別離的傷感,仿佛聽到歌聲鼓樂的喧鬧聲。
高樓叢林的月亮初初上升,遠水上的霧依然朦朧。
像王粲一樣,一生中感慨萬分,登上高處幾次都斷腸。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人溫庭筠寫給一兩位知己的詩篇。詩人停泊在新津,靜下來寫下了這首詩,表達了自己的情感和思緒。

詩的前兩句描述了詩人停泊時的景色,舟行的勞役結束了,天氣晴朗,江村的景色近在眼前,給人以一種寧靜而美麗的感覺。

接下來的兩句表達了詩人的離別之情,他沉浸在別離之中,仿佛聽到了歌聲和樂器的聲音,增加了一種喧囂的氛圍。這裏可能是表達詩人對離別的痛苦和不舍之情。

後兩句描寫了夜晚的景色,高樓叢林的月亮初初上升,遠處的水麵上依然有霧籠罩,給人一種朦朧和幽深的感覺。

最後兩句表達了詩人的感慨和淒涼,他借用了王粲的典故,王粲是南朝梁時的文學家,因為他的登高作詩而聞名,但他的一生也充滿了輾轉和感慨,詩人似乎在借用王粲的經曆來形容自己的感歎和心境。

整首詩用簡練的語言描繪了旅途中的景色和詩人內心的感受,詩人通過描繪景色和借用他人的經曆,深情地展示了離別之中的悲涼和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅泊新津卻寄一二知己》溫庭筠 拚音讀音參考

lǚ pō xīn jīn què jì yī èr zhī jǐ
旅泊新津卻寄一二知己

wéi zhōu xī xíng yì, jì jǐng jìn jiāng cūn.
維舟息行役,霽景近江村。
bìng qǐ bié lí hèn, shì wén gē chuī xuān.
並起別離恨,似聞歌吹喧。
gāo lín yuè chū shàng, yuǎn shuǐ wù yóu hūn.
高林月初上,遠水霧猶昏。
wáng càn píng shēng gǎn, dēng lín jǐ duàn hún.
王粲平生感,登臨幾斷魂。

網友評論

* 《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅泊新津卻寄一二知己》 溫庭筠唐代溫庭筠維舟息行役,霽景近江村。並起別離恨,似聞歌吹喧。高林月初上,遠水霧猶昏。王粲平生感,登臨幾斷魂。分類:秋天作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅泊新津卻寄一二知己》旅泊新津卻寄一二知己溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/704a39889615475.html