《繼朱叔謙所寄韻》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 湖海三十載,继朱寄韵窮觀未見書。叔谦所寄诗意
文章恥沿襲,韵继杨冠译赏體製薄浮虛。朱叔
老去情懷惡,谦所卿原生平習氣除。文翻
交親應笑我,析和術業廢三餘。继朱寄韵
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,叔谦所寄诗意字夢錫,韵继杨冠译赏江陵(今屬湖北)人,朱叔舉進士,谦所卿原為九江戎司掾,文翻又嚐知廣州,析和以事罷。继朱寄韵晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《繼朱叔謙所寄韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《繼朱叔謙所寄韻》是宋代楊冠卿所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

湖海三十載,
我度過了三十年的時光,
窮觀未見書。
盡管我生活貧困,但至今未曾見到讀書的機會。

文章恥沿襲,
我感到羞恥於墨守成規,
體製薄浮虛。
文人墨客的傳統束縛讓我感到失望和虛無。

老去情懷惡,
年歲漸長,心中的情懷日漸消磨,
生平習氣除。
我決心改變一生的習性和態度。

交親應笑我,
親友們可能會嘲笑我,
術業廢三餘。
因為我放棄了原本的職業,不再從事我曾經擅長的技藝。

這首詩詞表達了作者楊冠卿對自己生活困頓、無法追求學問的遺憾和不滿,同時也表達了他對傳統文化束縛的厭倦和反思。他渴望擺脫現實的困境,追求自由和創新,但這種追求卻讓他與親友們產生了一定的隔閡和誤解。這首詩詞展現了楊冠卿的獨立思考和對傳統觀念的批判,同時也反映了他對自身命運的無奈與無助。

這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,展現了楊冠卿的個人情感和對時代現實的思考,具有一定的悲涼意味。它也反映了宋代士人對儒家傳統的質疑和追求自由的精神,具有一定的時代特點和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《繼朱叔謙所寄韻》楊冠卿 拚音讀音參考

jì zhū shū qiān suǒ jì yùn
繼朱叔謙所寄韻

hú hǎi sān shí zài, qióng guān wèi jiàn shū.
湖海三十載,窮觀未見書。
wén zhāng chǐ yán xí, tǐ zhì báo fú xū.
文章恥沿襲,體製薄浮虛。
lǎo qù qíng huái è, shēng píng xí qì chú.
老去情懷惡,生平習氣除。
jiāo qīn yīng xiào wǒ, shù yè fèi sān yú.
交親應笑我,術業廢三餘。

網友評論


* 《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《繼朱叔謙所寄韻》 楊冠卿宋代楊冠卿湖海三十載,窮觀未見書。文章恥沿襲,體製薄浮虛。老去情懷惡,生平習氣除。交親應笑我,術業廢三餘。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《繼朱叔謙所寄韻》繼朱叔謙所寄韻楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703f39924588727.html