《贈別二首》 柳郴

唐代   柳郴 江浦程千裏,赠别離尊淚數行。首赠赏析
無論吳與楚,别首俱是柳郴客他鄉。
何處最悲辛,原文意長亭臨古津。翻译
往來舟楫路,和诗前後別離人。赠别
分類:

作者簡介(柳郴)

柳郴(一作郯),首赠赏析唐大曆間進士。别首集一卷,柳郴今存詩二首。原文意

《贈別二首》柳郴 翻譯、翻译賞析和詩意

《贈別二首》是和诗唐代柳郴的一首詩,表達了作者在離別時的赠别悲傷和思念之情。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江浦程千裏,離尊淚數行。
無論吳與楚,俱是客他鄉。
何處最悲辛,長亭臨古津。
往來舟楫路,前後別離人。

中文譯文:
離別是唐代文人最常寫的題材之一,柳郴寫了每一次離別的場景,表達了自己的離愁別緒。他說,離別的距離有千裏之遙,離愁之中淚水不斷流淌。不管是在吳國還是楚國,對於離鄉客來說都是一樣的陌生。哪種離別最為痛苦,那就是在古津長亭邊。往來的舟楫路上,前後相別離的人們一直如此。

這首詩抒發了詩人對離別的無盡思念和傷感之情。他通過描寫長亭臨古津的場景,抓住了離別時的悲涼和無奈。柳郴寫詩以抒發自己的情感並與讀者共鳴,詩中強烈的離愁別緒讓人感同身受。他用含蓄而悲切的詞句描繪離別的痛苦和無奈,向讀者傳遞了他內心深處的情感。

整首詩以七言絕句的形式寫成,每一句都極為簡潔有力,沒有多餘的修飾和溢美之詞。通過簡練的語言和樸素的形式,柳郴成功地傳遞了他內心的悲傷和思念之情。這種質樸的表達方式使得詩詞更能打動讀者的心靈,讓人感受到離別帶來的痛苦和無奈。

總之,柳郴的《贈別二首》通過簡潔而流暢的語言描繪了離別時的悲涼和無奈,傳達了作者深深的思念之情。這首詩打動了人們對離別的共鳴,並以優美的詩句將詩人的情感表達得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別二首》柳郴 拚音讀音參考

zèng bié èr shǒu
贈別二首

jiāng pǔ chéng qiān lǐ, lí zūn lèi shù xíng.
江浦程千裏,離尊淚數行。
wú lùn wú yǔ chǔ, jù shì kè tā xiāng.
無論吳與楚,俱是客他鄉。
hé chǔ zuì bēi xīn, cháng tíng lín gǔ jīn.
何處最悲辛,長亭臨古津。
wǎng lái zhōu jí lù, qián hòu bié lí rén.
往來舟楫路,前後別離人。

網友評論

* 《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別二首》 柳郴唐代柳郴江浦程千裏,離尊淚數行。無論吳與楚,俱是客他鄉。何處最悲辛,長亭臨古津。往來舟楫路,前後別離人。分類:作者簡介(柳郴)柳郴一作郯),唐大曆間進士。集一卷,今存詩二首。《贈別二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別二首》贈別二首柳郴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703f39894578777.html