《浪淘沙(四之二)》 賀鑄

宋代   賀鑄 一十二都門。浪淘
夢想能頻。沙之赏析
無言桃李幾經春。贺铸和诗
豔粉鮮香開自落,原文意浪還為何人。翻译
白紵別時新。淘沙
苒苒征塵。贺铸
鏡中銷瘦老於真。浪淘
賴有天涯風月在,沙之赏析依舊相親。贺铸和诗
分類: 浪淘沙

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意浪字方回,翻译號慶湖遺老。淘沙漢族,贺铸衛州(今河南衛輝)人。浪淘宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《浪淘沙(四之二)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙(四之二)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一十二都門。
夢想能頻。
無言桃李幾經春。
豔粉鮮香開自落,還為何人。
白紵別時新。
苒苒征塵。
鏡中銷瘦老於真。
賴有天涯風月在,依舊相親。

詩意:
這首詩以浪淘沙為背景,描繪了一位身處都門的官員的內心感受和心境。詩人通過描寫夢想頻繁出現,桃李花開幾經春,豔粉凋謝等景象,表達了歲月的流轉和人事的變遷。他看到了美好的事物逐漸消失,自己的容顏也隨歲月的流逝而漸漸老去。然而,他仍依然懷念過去的風光,並且仍然深情地與天涯風月相親。

賞析:
這首詩詞通過豐富的意象和細膩的描寫,表達了詩人對時光流轉的感慨和對過去美好時光的懷念之情。詩中的"一十二都門"指的是官員的出行之地,通過這一描寫,詩人將自己置於一種特定的社會背景中,突顯了他對時光流逝和官員生涯的思考。"夢想能頻"表達了詩人頻繁出現的夢境,顯露出他對未來的期待和向往。"無言桃李幾經春"揭示了桃李花開凋謝的無聲過程,暗示了歲月的流轉和生命的短暫。"豔粉鮮香開自落,還為何人"表達了美好的事物終將逝去,使人不禁思考其意義所在。"白紵別時新"描述了詩人的衣物已經因為長時間的征戰而變舊,進一步表現了歲月帶來的磨難和衰老。"苒苒征塵"描繪了行軍途中的塵土飛揚的景象,同時也暗示了詩人在曆經辛勞後的疲憊和頹廢。"鏡中銷瘦老於真"表達了詩人在歲月的洗禮下逐漸消瘦和老去,同時也呈現了一種在鏡子中看到真實自我的感受。最後兩句"賴有天涯風月在,依舊相親"表達了詩人對過去風光的懷念和對美好事物的執著追求,即使歲月流轉,他依然與天涯風月保持親近。

總體而言,這首詩詞通過描繪官員的生活和內心感受,以及對時光流轉和美好事物的思考,表達了詩人對過去歲月和美好時光的懷念之情,同時也傳遞出對未來的期待和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙(四之二)》賀鑄 拚音讀音參考

làng táo shā sì zhī èr
浪淘沙(四之二)

yī shí èr dōu mén.
一十二都門。
mèng xiǎng néng pín.
夢想能頻。
wú yán táo lǐ jǐ jīng chūn.
無言桃李幾經春。
yàn fěn xiān xiāng kāi zì luò, hái wèi hé rén.
豔粉鮮香開自落,還為何人。
bái zhù bié shí xīn.
白紵別時新。
rǎn rǎn zhēng chén.
苒苒征塵。
jìng zhōng xiāo shòu lǎo yú zhēn.
鏡中銷瘦老於真。
lài yǒu tiān yá fēng yuè zài, yī jiù xiāng qīn.
賴有天涯風月在,依舊相親。

網友評論

* 《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)专题为您介绍:《浪淘沙四之二)》 賀鑄宋代賀鑄一十二都門。夢想能頻。無言桃李幾經春。豔粉鮮香開自落,還為何人。白紵別時新。苒苒征塵。鏡中銷瘦老於真。賴有天涯風月在,依舊相親。分類:浪淘沙作者簡介(賀鑄)賀鑄(105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)原文,《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)翻译,《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)赏析,《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)阅读答案,出自《浪淘沙(四之二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之二) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703e39890953114.html