《四料簡·奪人不奪境》 釋正覺

宋代   釋正覺 懶問誰持造化權,料简門前春事正暄妍。夺人夺境
雨晴花色明如錦,不夺風暖鶯聲滑似弦。境料简夺觉原
分類:

《四料簡·奪人不奪境》釋正覺 翻譯、释正诗意賞析和詩意

《四料簡·奪人不奪境》是文翻宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
懶得問誰掌握造化的析和權力,
門前的料简春景如此美麗宜人。
雨過天晴,夺人夺境花朵顏色明亮如錦繡,不夺
溫暖的境料简夺觉原風中傳來鳥兒柔和的歌聲。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自然的释正诗意讚美和對生活的享受。作者並不關心誰掌握了創造世界的文翻權力,而是译赏專注於眼前的春景。他描述了春天的美麗景象,雨後天空放晴,花朵綻放,顏色鮮豔如錦繡。暖風輕拂,鳥兒歌唱,給人一種寧靜和愉悅的感覺。

賞析:
《四料簡·奪人不奪境》以簡潔明快的語言展現了春天的美好景象。詩中的“懶問誰持造化權”表達了作者對世間紛繁事物的超脫和淡泊態度,他不關心宇宙的創造者是誰,更注重的是享受眼前的春景。詩句中的“門前春事正暄妍”描繪了作者身處春天的景象,門前的春景美麗宜人,給人一種寧靜和舒適的感覺。

接著,詩中的“雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦”通過形象的比喻和細膩的描寫,展示了春天的細膩之美。雨後天空放晴,花朵的顏色鮮豔如錦繡,充滿了生機和活力。溫暖的春風吹拂,鳥兒的歌聲柔和悅耳,給人一種寧靜、舒適和愉悅的感受。整首詩以簡練、清新的語言,傳達了作者對春天的喜愛和享受,展示了大自然的美麗和生命的活力。

這首詩詞通過細膩的描寫和比喻,將春天的景象和人的感受巧妙地融合在一起,給讀者帶來了美的享受和情感的共鳴。它表達了作者對自然的讚美和對生活的樂觀態度,讓人感受到春天的美好與生命的活力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四料簡·奪人不奪境》釋正覺 拚音讀音參考

sì liào jiǎn duó rén bù duó jìng
四料簡·奪人不奪境

lǎn wèn shuí chí zào huà quán, mén qián chūn shì zhèng xuān yán.
懶問誰持造化權,門前春事正暄妍。
yǔ qíng huā sè míng rú jǐn, fēng nuǎn yīng shēng huá shì xián.
雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦。

網友評論


* 《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四料簡·奪人不奪境》 釋正覺宋代釋正覺懶問誰持造化權,門前春事正暄妍。雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦。分類:《四料簡·奪人不奪境》釋正覺 翻譯、賞析和詩意《四料簡·奪人不奪境》是宋代釋正覺所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四料簡·奪人不奪境》四料簡·奪人不奪境釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703d39897093499.html