《阮郎歸(丹桂)》 劉鎮

宋代   劉鎮 金莖浥露未成霜。阮郎阮郎
西風隻舊涼。归丹桂刘归丹桂刘
蕊仙何事換霞妝。镇原镇
惱人秋思長。文翻
香世界,译赏錦文章。析和
花神不覆藏。诗意
小山騷客政清狂。阮郎阮郎
同花入醉鄉。归丹桂刘归丹桂刘
分類: 少婦暮春懷人 阮郎歸

《阮郎歸(丹桂)》劉鎮 翻譯、镇原镇賞析和詩意

《阮郎歸(丹桂)》是文翻宋代劉鎮的一首詩詞。以下是译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
金莖浥露未成霜。析和
西風隻舊涼。诗意
蕊仙何事換霞妝。阮郎阮郎
惱人秋思長。
香世界,錦文章。
花神不覆藏。
小山騷客政清狂。
同花入醉鄉。

詩意:
這首詩詞描繪了一個阮郎歸來的秋天景色。金莖上還沾滿了露水,但還沒有結成霜。西風吹來,隻帶來了一絲涼意。蕊仙為了什麽事情而改換了霞妝呢?令人煩惱的秋思在心中久久不散。詩人稱頌了花的美麗和文學的藝術,但花神卻沒有隱藏起來。小山上的騷客政治清明而狂放。大家陶醉在同一個花的世界中。

賞析:
這首詩詞以描繪秋天的景色為主題,通過對自然景色和人物情感的描寫,表達了詩人對秋季的思考和感受。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如金莖浥露、換霞妝、花神不覆藏等,使詩詞充滿了生動的意象和韻律感。

詩詞以金莖浥露未成霜描繪了秋天的清晨景色,展現了秋季的鮮明特點。西風隻舊涼則表達了秋天初至的微涼感。蕊仙為何事換霞妝則暗示了秋天的變化和人事的無常,引發了詩人對秋天的思考和感慨。惱人秋思長一句表達了詩人內心深處的秋意和憂思。

詩詞的後半部分則展現了詩人對文學藝術和自然美的讚美。香世界、錦文章表達了花的美麗和文學的藝術,花神不覆藏則表明美麗和藝術是無法被隱藏的。小山騷客政清狂則描繪了一個自由奔放、熱愛自然的文人形象。

整首詩詞以秋天景色為線索,通過對自然景色和人物情感的描寫,展現了詩人對秋天的獨特感受。同時,詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了美感和韻律,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(丹桂)》劉鎮 拚音讀音參考

ruǎn láng guī dān guì
阮郎歸(丹桂)

jīn jīng yì lù wèi chéng shuāng.
金莖浥露未成霜。
xī fēng zhǐ jiù liáng.
西風隻舊涼。
ruǐ xiān hé shì huàn xiá zhuāng.
蕊仙何事換霞妝。
nǎo rén qiū sī zhǎng.
惱人秋思長。
xiāng shì jiè, jǐn wén zhāng.
香世界,錦文章。
huā shén bù fù cáng.
花神不覆藏。
xiǎo shān sāo kè zhèng qīng kuáng.
小山騷客政清狂。
tóng huā rù zuì xiāng.
同花入醉鄉。

網友評論

* 《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)专题为您介绍:《阮郎歸丹桂)》 劉鎮宋代劉鎮金莖浥露未成霜。西風隻舊涼。蕊仙何事換霞妝。惱人秋思長。香世界,錦文章。花神不覆藏。小山騷客政清狂。同花入醉鄉。分類:少婦暮春懷人阮郎歸《阮郎歸丹桂)》劉鎮 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)原文,《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)翻译,《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)赏析,《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)阅读答案,出自《阮郎歸(丹桂)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(丹桂) 劉鎮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703c39891717142.html