《閿鄉寓居十首·釣竿》 吳融

唐代   吳融 曾拋釣渚入秦關,阌乡吴融今卻持竿傍碧灘。寓居原文意
認得舊溪兼舊意,首钓赏析恰如羊祜識金環。竿阌
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,乡寓唐代詩人。居首字子華,钓竿越州山陰(今浙江紹興)人。翻译吳融生於唐宣宗大中四年(850),和诗卒於唐昭宗天複三年(903),阌乡吴融享年五十四歲。寓居原文意他生當晚唐後期,首钓赏析一個較前期更為混亂、竿阌矛盾、乡寓黑暗的居首時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《閿鄉寓居十首·釣竿》吳融 翻譯、賞析和詩意

釣竿

曾拋釣渚入秦關,
今卻持竿傍碧灘。
認得舊溪兼舊意,
恰如羊祜識金環。

中文譯文:

曾經離開家鄉,帶著釣竿前往秦關,
如今卻帶著釣竿來到碧水邊。
熟悉的小溪和以前的心情,
就像羊祜識別出了舊金環。

詩意和賞析:

這首詩是吳融的《閿鄉寓居十首》係列中的一首,以釣竿為題材,反映了作者對家鄉及其過去的思念和熟悉。

首先,詩人提到曾經離開家鄉,帶著釣竿前往秦關。釣渚是指離家出走,入秦關則代表遠離家鄉,追求事業或者其他目標。這句描述了詩人年輕時追求夢想的曾經,意味著離家背井離鄉的經曆。

然後,詩人提到如今卻帶著釣竿來到碧水邊。這裏的“碧灘”可能指代詩人回到了家鄉,回歸了童年時代的美好回憶和寧靜的環境。詩人用釣竿來象征自己,表達了對家鄉的眷戀和歸屬感。

最後兩句具有象征意義。詩人說認得舊溪兼舊意,表示詩人對家鄉小溪的熟悉直到現在,並且將舊時的心情帶到了現在。接下來的比喻“恰如羊祜識金環”,羊祜是唐代著名的文學家和文化名流,他能憑借細微之處認出真假金環,這裏用來暗示詩人能夠通過對家鄉的熟悉和細致觀察,識別出過去和現在的差別和變化。

整首詩通過描述釣竿和家鄉的關係,表達了詩人對家鄉的深情和對時光流轉帶來的感慨。詩人通過對比過去和現在,以及對羊祜的比喻,表達了對家鄉的眷念和家鄉變化的傷感,同時也表現了詩人對過去的記憶和情感的珍視。

總體而言,這首詩以簡潔的語言表達了詩人對家鄉和過去的情感,展示了詩人對時間的感慨和對家鄉的眷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閿鄉寓居十首·釣竿》吳融 拚音讀音參考

wén xiāng yù jū shí shǒu diào gān
閿鄉寓居十首·釣竿

céng pāo diào zhǔ rù qín guān, jīn què chí gān bàng bì tān.
曾拋釣渚入秦關,今卻持竿傍碧灘。
rèn de jiù xī jiān jiù yì, qià rú yáng hù shí jīn huán.
認得舊溪兼舊意,恰如羊祜識金環。

網友評論

* 《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閿鄉寓居十首·釣竿》 吳融唐代吳融曾拋釣渚入秦關,今卻持竿傍碧灘。認得舊溪兼舊意,恰如羊祜識金環。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年850) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十首·釣竿吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703c39890161364.html

诗词类别

《閿鄉寓居十首·釣竿》閿鄉寓居十的诗词

热门名句

热门成语