《采桑子》 孫枝蔚

清代   孫枝蔚 老僧頭白焦山頂,采桑采桑不管興亡。孙枝诗意
安穩禪床。蔚原文翻
臥對江南古戰場。译赏
客來久坐渾無語,析和飯熟茶香。老僧
歸路茫茫。头白
水打空船月照廊。焦山
分類: 采桑子

《采桑子》孫枝蔚 翻譯、顶孙賞析和詩意

《采桑子·老僧頭白焦山頂》是枝蔚清代詩人孫枝蔚創作的一首詩詞。以下是采桑采桑對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老僧頭白焦山頂,孙枝诗意
不管興亡。蔚原文翻
安穩禪床。译赏
臥對江南古戰場。析和
客來久坐渾無語,
飯熟茶香。
歸路茫茫。
水打空船月照廊。

詩意:
這首詩描繪了一位年老的僧人,他的頭發已經斑白,身居焦山之巔。無論世事興衰如何變幻,他安心地躺在禪床上。躺在床上,他麵對著江南古老的戰場。客人來了,久坐而無言,他們一起分享著飯菜的香氣和茶的清香。離開時,回程的路看起來漫長而迷茫。水打擊空船,月光照耀著長廊。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了一位老僧的堅守和淡然態度。老僧頭發斑白,置身焦山之巔,意味著他經曆了歲月的沉澱和磨礪,對於俗世的興衰已經無動於衷。他安穩地躺在禪床上,表現出一種超脫塵世的境界。麵對江南古戰場,他凝望著曆史的滄桑,喚起讀者對曆史的思考。當客人來訪時,他們坐在一起,靜靜地感受著飯菜的香氣和茶的芬芳,這種寂靜中的交流傳遞出一種超越語言的默契。離開時,老僧麵對茫茫的歸途,水擊打空船,月光照耀著廊道,給人以一種虛幻的意象,表現了人生歸途中的迷茫和無常。

整首詩以老僧為主角,通過描繪他的境遇和心境,抒發了對於興衰、人生和歸途的思考。通過簡潔而富有意象的語言,將禪宗的超脫和哲學思考融入其中,給人以深遠的思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑子》孫枝蔚 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

lǎo sēng tóu bái jiāo shān dǐng, bù guǎn xīng wáng.
老僧頭白焦山頂,不管興亡。
ān wěn chán chuáng.
安穩禪床。
wò duì jiāng nán gǔ zhàn chǎng.
臥對江南古戰場。
kè lái jiǔ zuò hún wú yǔ, fàn shú chá xiāng.
客來久坐渾無語,飯熟茶香。
guī lù máng máng.
歸路茫茫。
shuǐ dǎ kōng chuán yuè zhào láng.
水打空船月照廊。

網友評論


* 《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)专题为您介绍:《采桑子》 孫枝蔚清代孫枝蔚老僧頭白焦山頂,不管興亡。安穩禪床。臥對江南古戰場。客來久坐渾無語,飯熟茶香。歸路茫茫。水打空船月照廊。分類:采桑子《采桑子》孫枝蔚 翻譯、賞析和詩意《采桑子·老僧頭白焦山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)原文,《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)翻译,《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)赏析,《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)阅读答案,出自《采桑子》孫枝蔚原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·老僧頭白焦山頂 孫枝蔚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703b39928878429.html