《交門歌》 全室宗泐

明代   全室宗泐 不其山頭月將午,交门交門沉沉夜擊鼓。歌交
博山火爇凝絳煙,门歌霓旌導騎來容與。全室
玉顏綽約含春花,宗泐向坐分明君自睹。原文意
君心有欲神不違,翻译側耳傾心聽好語。赏析
雲收雨散意不傳,和诗起望星河獨延佇。交门
明朝更入芝房齋,歌交神其相之複來下。门歌
茂陵新樹起哀風,全室五柞宮中淚如雨。宗泐
分類:

《交門歌》全室宗泐 翻譯、原文意賞析和詩意

《交門歌》是明代作家全室宗泐創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在山頭月將午時分,交門沉沉夜擊鼓。
博山火焰熊熊,凝結成絳紅的煙霧,彩霓旌旗引導著騎兵的到來。
美麗的容顏宛如含著春花,明亮地坐在一旁,國君親自觀賞。
國君心中有所欲望,神靈不會違背,側耳傾聽著佳言美語。
雲收雨散,意味不傳達,期待著星河明亮的出現。
明天早上又進入芝房齋,神靈再次降臨。
茂陵的新樹吹起了悲傷的風,五柞宮中淚水如雨。

詩意和賞析:
《交門歌》描繪了一幅明代宮廷的景象。詩中以交門為背景,描繪了夜晚的宮廷活動。詩詞以山頭的月光和夜晚的擊鼓聲作為開場,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。接著,詩人描述了博山的火焰和絳紅的煙霧,以及彩霓旌旗引導著騎兵的到來,展現了宮廷的繁榮和雄壯。

詩中的主要人物是一位綽約美麗的君主,他的容顏宛如含著春花,坐在一旁欣賞這一切。這位君主的心中有所欲望,但神靈會傾聽他的心願,並賜予他美好的言語。

接下來的幾句詩表達了一種期待和渴望。雲收雨散,意味著不再傳達,而期待著星河明亮的出現。明天早上,君主再次進入芝房齋,期待著神靈的再次降臨。

詩的最後兩句表達了悲傷之情。茂陵新樹吹起了悲傷的風,五柞宮中淚水如雨。這裏可能是在暗示宮廷中的某種悲傷或離別,增加了詩詞的情感色彩。

整首詩詞通過描繪宮廷的景象,展現了宮廷的莊嚴和繁榮,以及君主的美麗和願望。同時,詩中也透露出一絲憂傷和離別的情感,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《交門歌》全室宗泐 拚音讀音參考

jiāo mén gē
交門歌

bù qí shān tóu yuè jiāng wǔ, jiāo mén chén chén yè jī gǔ.
不其山頭月將午,交門沉沉夜擊鼓。
bó shān huǒ ruò níng jiàng yān, ní jīng dǎo qí lái róng yǔ.
博山火爇凝絳煙,霓旌導騎來容與。
yù yán chuò yuē hán chūn huā, xiàng zuò fēn míng jūn zì dǔ.
玉顏綽約含春花,向坐分明君自睹。
jūn xīn yǒu yù shén bù wéi, cè ěr qīng xīn tīng hǎo yǔ.
君心有欲神不違,側耳傾心聽好語。
yún shōu yǔ sàn yì bù chuán, qǐ wàng xīng hé dú yán zhù.
雲收雨散意不傳,起望星河獨延佇。
míng cháo gèng rù zhī fáng zhāi, shén qí xiāng zhī fù lái xià.
明朝更入芝房齋,神其相之複來下。
mào líng xīn shù qǐ āi fēng, wǔ zhà gōng zhōng lèi rú yǔ.
茂陵新樹起哀風,五柞宮中淚如雨。

網友評論


* 《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《交門歌》 全室宗泐明代全室宗泐不其山頭月將午,交門沉沉夜擊鼓。博山火爇凝絳煙,霓旌導騎來容與。玉顏綽約含春花,向坐分明君自睹。君心有欲神不違,側耳傾心聽好語。雲收雨散意不傳,起望星河獨延佇。明朝更入 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703b39928247531.html

诗词类别

《交門歌》交門歌全室宗泐原文、翻的诗词

热门名句

热门成语