《首夏病間》 白居易

唐代   白居易 我生來幾時,首夏首夏诗意萬有四千日。病间病间白居
自省於其間,易原译赏非憂即有疾。文翻
老去慮漸息,析和年來病初愈。首夏首夏诗意
忽喜身與心,病间病间白居泰然兩無苦。易原译赏
況茲孟夏月,文翻清和好時節。析和
微風吹袷衣,首夏首夏诗意不寒複不熱。病间病间白居
移榻樹陰下,易原译赏竟日何所為。文翻
或飲一甌茗,析和或吟兩句詩。
內無憂患迫,外無職役羈。
此日不自適,何時是適時。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《首夏病間》白居易 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《首夏病間》
我生在幾時,度過了四千個日子。
在這其中反省,要麽憂慮,要麽生病。
年紀漸老,憂慮漸消,近年來病情初愈。
突然發現身心舒暢,心境平和,沒有痛苦之苦。
何況此時正值孟夏月,天清氣爽,氣候宜人。
微風吹拂著衣袂,溫暖而不炎熱。
移榻於樹蔭之下,整日無所為。
或者喝上一碗茶,或者吟誦幾句詩。
內心沒有幹擾的憂慮,外麵沒有拘束的職責。
這一天的自在無束縛,何時才是合適的時刻呢?

詩意和賞析:這首詩表達了作者白居易在夏季時的身心舒暢與無憂無慮的心境。詩中反映了作者對時間的反省,思考人生與歲月的流逝。作者從開頭就問自己是什麽時候出生,度過了多少日子,這種思考帶給他的是憂愁和病痛。然而,隨著年齡的增長和病情的改善,他突然感到身心舒暢,不再有痛苦的感受。並且,此時正值夏季,清晨和好時光,天空晴朗氣溫適宜,微風吹拂著衣袂,舒適而不炎熱。作者於是選擇躺在樹蔭之下,整日無所事事。他或者喝茶或者吟詩,內心沒有煩惱,外麵也沒有約束。這一天的自在和無拘束讓他思考何時才是適時之時。整首詩以簡潔的語言描繪了作者的心境和對人生的思考,通過夏季的景象,表達了生活的美好和自在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《首夏病間》白居易 拚音讀音參考

shǒu xià bìng jiān
首夏病間

wǒ shēng lái jǐ shí, wàn yǒu sì qiān rì.
我生來幾時,萬有四千日。
zì xǐng yú qí jiān, fēi yōu jí yǒu jí.
自省於其間,非憂即有疾。
lǎo qù lǜ jiàn xī, nián lái bìng chū yù.
老去慮漸息,年來病初愈。
hū xǐ shēn yǔ xīn, tài rán liǎng wú kǔ.
忽喜身與心,泰然兩無苦。
kuàng zī mèng xià yuè, qīng hé hǎo shí jié.
況茲孟夏月,清和好時節。
wēi fēng chuī jiá yī, bù hán fù bù rè.
微風吹袷衣,不寒複不熱。
yí tà shù yīn xià, jìng rì hé suǒ wéi.
移榻樹陰下,竟日何所為。
huò yǐn yī ōu míng, huò yín liǎng jù shī.
或飲一甌茗,或吟兩句詩。
nèi wú yōu huàn pò, wài wú zhí yì jī.
內無憂患迫,外無職役羈。
cǐ rì bù zì shì, hé shí shì shì shí.
此日不自適,何時是適時。

網友評論

* 《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《首夏病間》 白居易唐代白居易我生來幾時,萬有四千日。自省於其間,非憂即有疾。老去慮漸息,年來病初愈。忽喜身與心,泰然兩無苦。況茲孟夏月,清和好時節。微風吹袷衣,不寒複不熱。移榻樹陰下,竟日何所為。或 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《首夏病間》首夏病間白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703b39892835786.html