《長鬆奉寄鄭察院》 李石

宋代   李石 漢使西來雪瘴深,长松察院龍蛇窟宅費披尋。奉寄翻译
隻知筇竹通中國,郑察何似長似種上林。院长原文意
槐省銜杯蒙舊識,松奉赏析楓庭躡履聽歸音。寄郑
昔人九折回東地,李石笑我何由慰母心。和诗
分類:

作者簡介(李石)

李石。长松察院少負才名,奉寄翻译既登第,郑察任大學博士,院长原文意出主石室,松奉赏析就學者如雲。寄郑蜀學之盛,李石古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《長鬆奉寄鄭察院》李石 翻譯、賞析和詩意

《長鬆奉寄鄭察院》是宋代詩人李石創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
漢使西來雪瘴深,
龍蛇窟宅費披尋。
隻知筇竹通中國,
何似長似種上林。
槐省銜杯蒙舊識,
楓庭躡履聽歸音。
昔人九折回東地,
笑我何由慰母心。

詩意:
這首詩描繪了一個使臣從遙遠的地方來到中原的情景。他克服了嚴寒的雪和險惡的瘴氣,費盡心思尋找著目的地。他隻知道通過茂密的竹林可以通往中原,但與那裏的壯麗景色相比,又有什麽能與峻嶺上的鬆樹相媲美呢?當他來到槐省時,他帶著酒杯,感歎著與他有舊識的人們。他跨過楓庭,聽到了故鄉的聲音。他想起了過去的人曾九次往返東方的故事,對比起他自己,他覺得自己無法讓母親的心靈得到安慰。

賞析:
這首詩以寫實和抒情相結合的方式,表達了詩人對遠離故土的感慨和思念之情。詩人通過描繪漢使艱苦跋涉的旅程,展示了他們為了國家使命而勇往直前的精神。詩中的"筇竹通中國"一句,以簡潔而形象的語言,表達了通往中原的道路,同時也隱含了壯麗的山水景色。"長似種上林"一句,則通過對比表達了詩人對故鄉優美景色的思念之情。

詩的後半部分,詩人帶領讀者回到槐省和楓庭,通過描寫銜杯和躡履的動作,展示了詩人與舊友的重逢和交流。通過這些描寫,詩人表達了對故土和故人的思念之情,同時也暗示了他自己離開故土的孤獨和無奈。

整首詩以平實的語言表達了詩人的情感,沒有過多華麗的修飾,但卻通過細膩的描寫和情感的流露,使讀者能夠深切感受到遠離故鄉的苦楚和思念。這首詩在抒發個人情感的同時,也展示了對國家和家庭的忠誠與關懷,具有深厚的人文關懷和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長鬆奉寄鄭察院》李石 拚音讀音參考

cháng sōng fèng jì zhèng chá yuàn
長鬆奉寄鄭察院

hàn shǐ xī lái xuě zhàng shēn, lóng shé kū zhái fèi pī xún.
漢使西來雪瘴深,龍蛇窟宅費披尋。
zhǐ zhī qióng zhú tōng zhōng guó, hé sì zhǎng shì zhǒng shàng lín.
隻知筇竹通中國,何似長似種上林。
huái shěng xián bēi méng jiù shí, fēng tíng niè lǚ tīng guī yīn.
槐省銜杯蒙舊識,楓庭躡履聽歸音。
xī rén jiǔ zhé huí dōng dì, xiào wǒ hé yóu wèi mǔ xīn.
昔人九折回東地,笑我何由慰母心。

網友評論


* 《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長鬆奉寄鄭察院》 李石宋代李石漢使西來雪瘴深,龍蛇窟宅費披尋。隻知筇竹通中國,何似長似種上林。槐省銜杯蒙舊識,楓庭躡履聽歸音。昔人九折回東地,笑我何由慰母心。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703a39924214989.html

诗词类别

《長鬆奉寄鄭察院》長鬆奉寄鄭察院的诗词

热门名句

热门成语