《寄梅聖俞》 歐陽修

宋代   歐陽修 青山四顧亂無涯,寄梅寄梅雞犬蕭條數百家。圣俞圣俞诗意
楚俗歲時多雜鬼,欧阳蠻鄉言語不通華。修原析和
繞城江急舟難泊,文翻當縣山高日易斜。译赏
擊鼓踏歌成夜市,寄梅寄梅遨龜卜雨趁燒佘。圣俞圣俞诗意
叢林白晝飛妖鳥,欧阳庭砌非時見異花。修原析和
惟有山川為勝絕,文翻寄人堪作畫圖誇。译赏
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),寄梅寄梅字永叔,圣俞圣俞诗意號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《寄梅聖俞》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《寄梅聖俞》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

青山四顧亂無涯,
雞犬蕭條數百家。
楚俗歲時多雜鬼,
蠻鄉言語不通華。

繞城江急舟難泊,
當縣山高日易斜。
擊鼓踏歌成夜市,
遨龜卜雨趁燒佘。

叢林白晝飛妖鳥,
庭砌非時見異花。
惟有山川為勝絕,
寄人堪作畫圖誇。

詩詞描繪了一個景象,四周是連綿起伏的青山,而人煙稀少,隻有幾百家雞犬的淒涼聲音。這裏是楚地,每年的某個時節,鬼魂眾多,而蠻鄉的人們的語言與華夏人不通。江水繞城而過,湍急的水流使得船隻難以停泊,而當地的山峰高聳,太陽的傾斜角度也很大。夜晚,人們擊鼓踏歌,形成了一個熱鬧的夜市,而在這個時候,人們也會利用龜殼卜卦,預測雨水的到來,以便及時燒佘。白天,叢林中飛翔著奇異的鳥類,庭院中也開放著不合時宜的異花。然而,唯有這裏的山川景色獨特壯美,足以寄托人們的情感,堪作畫圖誇。

這首詩詞通過對楚地景色和人文環境的描繪,展現了一種淒涼而又壯美的氛圍。作者以獨特的視角觀察和感受這個地方,通過對自然景觀和人文特色的描寫,表達了對山川景色的讚美和寄托。整首詩詞以簡潔明快的語言,將楚地的特點生動地展現在讀者麵前,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄梅聖俞》歐陽修 拚音讀音參考

jì méi shèng yú
寄梅聖俞

qīng shān sì gù luàn wú yá, jī quǎn xiāo tiáo shù bǎi jiā.
青山四顧亂無涯,雞犬蕭條數百家。
chǔ sú suì shí duō zá guǐ, mán xiāng yán yǔ bù tōng huá.
楚俗歲時多雜鬼,蠻鄉言語不通華。
rào chéng jiāng jí zhōu nán pō, dāng xiàn shān gāo rì yì xié.
繞城江急舟難泊,當縣山高日易斜。
jī gǔ tà gē chéng yè shì, áo guī bo yǔ chèn shāo shē.
擊鼓踏歌成夜市,遨龜卜雨趁燒佘。
cóng lín bái zhòu fēi yāo niǎo, tíng qì fēi shí jiàn yì huā.
叢林白晝飛妖鳥,庭砌非時見異花。
wéi yǒu shān chuān wèi shèng jué, jì rén kān zuò huà tú kuā.
惟有山川為勝絕,寄人堪作畫圖誇。

網友評論


* 《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄梅聖俞》 歐陽修宋代歐陽修青山四顧亂無涯,雞犬蕭條數百家。楚俗歲時多雜鬼,蠻鄉言語不通華。繞城江急舟難泊,當縣山高日易斜。擊鼓踏歌成夜市,遨龜卜雨趁燒佘。叢林白晝飛妖鳥,庭砌非時見異花。惟有山川為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702e39919956189.html

诗词类别

《寄梅聖俞》寄梅聖俞歐陽修原文、的诗词

热门名句

热门成语