《春思》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 鶯啼燕語報新年,春思春思馬邑龍堆路幾千。皇甫
家住層城臨漢苑,冉原心隨明月到胡天。文翻
(層城 一作:秦城)
機中錦字論長恨,译赏樓上花枝笑獨眠。析和
為問元戎竇車騎,诗意何時返旆勒燕然。春思春思
分類: 唐詩三百首婦女春天閨怨思念

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,皇甫字茂政。冉原約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,文翻卒於唐代宗大曆五年(公元770年),译赏潤州(今鎮江)丹陽人,析和著名詩人。诗意先世居甘肅涇州。春思春思天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

春思翻譯及注釋

翻譯
鶯歌燕語預報了臨近新年,馬邑龍堆是幾千裏的疆邊。
家住京城比鄰著漢室宮苑,心隨明月飛到邊陲的胡天。
織錦回文訴說思念的長恨,樓上花枝取笑我依然獨眠。
請問你主帥車騎將軍竇憲,何時班師回朝刻石燕然山。

注釋
1、馬邑:秦所築城名,今山西朔縣,漢時曾與匈奴爭奪此城。龍堆:白龍堆得簡稱,指沙漠。
2、層城:因京城分內外兩層,故稱。
3、苑:這裏指行宮。
4、機中句,竇滔為苻堅秦州刺史,後謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為回文旋圖詩寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。論:表露,傾吐。
5、為問兩句:後漢竇憲為車騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。

春思鑒賞

  這首詩題為《春思》,大意是寫一位出征軍人的妻子。在明媚的春日裏對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對反侵略戰爭早日勝利的盼望。盛唐是社會相對安定的時期,但邊境戰爭卻並未停息。前方將士與家鄉親人相互思念之情。仍然是詩人們吟詠的重要主題。這一類詩作總的來說具有較為深刻的社會意義,內容也較為充實。由於富有真情實感.其中不乏千古傳湧的佳作。

  首聯“鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千”,對比鮮明,動人心弦。“鶯啼燕語”,這是和平寧靜的象征;新年佳節,這是親人團聚的時辰。但是,另一方麵,在那遙遠的邊關,從征的親人卻不能享受這寧靜,無法得到這溫情。上句“鶯啼燕語”四字,寫得色彩濃麗,生意盎然。使下句“馬邑龍堆”,更顯得沉鬱悲壯。詩人好似信筆而下,但震撼力卻很強。

  良辰美景,未必便能帶來歡樂;溫柔鄉裏,最易惹動離情。“家住秦城鄰漢苑”,秦城指鹹陽,漢苑指長安。詩中的女主人公雖然目睹京畿的繁華與和平,卻是“心隨明月到胡天”,早巳飛到丈夫的身邊。關河萬裏,能隔斷人的形體,卻隔不斷心靈的呼喚,而作為心靈交通媒介的,大概隻有那普照萬方的明月了。

  為了寄托無窮的思念,女主人公纖纖擢素手,劄劄弄機杼,仿照古人故事,為遠方的夫君織一幅錦字回文詩。回文詩循環可讀,無始無終,思婦的離恨也纏綿不盡,地久天長。“機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。”上句一個“論”字。下句一個“笑”字,都是擬人化的寫法。錦字回文詩的內容。無非離情別恨。錦字詩有多長,恨便有多長,錦字詩無窮,恨也無窮。樓上花枝本無情,然而在詩人眼中。那花團錦簇的樣子,很像是在嘲笑獨眠之人。

  詩的結尾筆鋒一轉,提出一個意義深遠的問題:“為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然?”不問別人而問元戎,因為他是軍中主帥:你什麽時候才能得勝班師,勒石而還?女主人公對親人的思念是痛苦而深摯的,然而她也深明大義。她當然懂得,隻有徹底戰勝了敵人,才會有不光自己,同時也包括普天之下所有離散家庭的重新團聚。就這樣,詩中女主人公將自己的命運和國家民族的命運統一起來,賦予了這首詩以比較積極的社會意義。

《春思》皇甫冉 拚音讀音參考

chūn sī
春思

yīng tí yàn yǔ bào xīn nián, mǎ yì lóng duī lù jǐ qiān.
鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。
jiā zhù céng chéng lín hàn yuàn, xīn suí míng yuè dào hú tiān.
家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。
céng chéng yī zuò: qín chéng
(層城 一作:秦城)
jī zhōng jǐn zì lùn cháng hèn, lóu shàng huā zhī xiào dú mián.
機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。
wèi wèn yuán róng dòu chē qí, hé shí fǎn pèi lēi yàn rán.
為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然。

網友評論

* 《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春思》 皇甫冉唐代皇甫冉鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。(層城 一作:秦城)機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然。分類:唐詩三百首婦女春天閨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春思》春思皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702e39894086177.html