《霜天曉角(送林興國之任)》 趙善括

宋代   趙善括 楚天風色。霜天送林诗意霜天送林
一夜波翻雪。晓角兴国析和晓角兴国
艤岸錦帆不度,任赵善之任赵善天有意、括原括且留客。文翻
鼓聲吹取急。译赏
離觴須舉白。霜天送林诗意霜天送林
看去芳菲時候,晓角兴国析和晓角兴国日邊聽、任赵善之任赵善好消息。括原括
分類: 霜天曉

《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括 翻譯、文翻賞析和詩意

《霜天曉角(送林興國之任)》是译赏宋代趙善括創作的一首詩詞。以下是霜天送林诗意霜天送林該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚天風色。晓角兴国析和晓角兴国一夜波翻雪。任赵善之任赵善
艤岸錦帆不度,天有意、且留客。
鼓聲吹取急。離觴須舉白。
看去芳菲時候,日邊聽、好消息。

詩意:
這首詩描繪了楚地的風景。在寒冷的冬天,夜間的波浪似雪一般翻騰。錦帆停在岸邊船舷,天空似乎有意留住客人。鼓聲急促地吹響,離別的酒杯應該舉起來,敬白色的酒。眺望遠方的芳菲時光,聽著日邊傳來的好消息。

賞析:
這首詩通過描繪楚天的風景,表達了詩人對離別的思念和留戀之情。首句“楚天風色”。楚天指的是楚地的天空,風色則是指風景的美麗和變幻。接著,詩人用“一夜波翻雪”來形容夜間波浪翻滾的景象,給人一種寒冷的感覺。詩的下半部分描述了離別的場景,詩人希望天意能夠留住他的客人。鼓聲急促地吹響,象征著時間的緊迫和離別的臨近。離別時應該舉起白色的酒杯,表示祝福和敬意。最後兩句表達了詩人對未來的期盼,他希望在遠方的芳菲時光裏聽到好消息,這裏也透露出對遠方人的思念之情。

這首詩以簡潔的語言描繪了楚地的風景和離別的場景,通過景物的描寫和情感的抒發,傳達了詩人深深的思念之情。詩中運用了富有音樂感的韻律,激發讀者的聯想和情感共鳴。整首詩抒發了詩人對離別的不舍和對未來的期盼,展現了詩人對友人的深情厚意,同時也表達了對美好時光的向往和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括 拚音讀音參考

shuāng tiān xiǎo jiǎo sòng lín xīng guó zhī rèn
霜天曉角(送林興國之任)

chǔ tiān fēng sè.
楚天風色。
yī yè bō fān xuě.
一夜波翻雪。
yǐ àn jǐn fān bù dù, tiān yǒu yì qiě liú kè.
艤岸錦帆不度,天有意、且留客。
gǔ shēng chuī qǔ jí.
鼓聲吹取急。
lí shāng xū jǔ bái.
離觴須舉白。
kàn qù fāng fēi shí hòu, rì biān tīng hǎo xiāo xī.
看去芳菲時候,日邊聽、好消息。

網友評論

* 《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)专题为您介绍:《霜天曉角送林興國之任)》 趙善括宋代趙善括楚天風色。一夜波翻雪。艤岸錦帆不度,天有意、且留客。鼓聲吹取急。離觴須舉白。看去芳菲時候,日邊聽、好消息。分類:霜天曉《霜天曉角送林興國之任)》趙善括 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)原文,《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)翻译,《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)赏析,《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)阅读答案,出自《霜天曉角(送林興國之任)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(送林興國之任) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702e39892443325.html