《江南曲》 全室宗泐

明代   全室宗泐 泛舟出晴溪,江南溪回抱山轉。曲江全室
欲采芙蓉花,南曲亭亭秋水遠。宗泐
心非檣上帆,原文意隨風豈舒卷?但得紅芳遲,翻译何辭歲年晚。赏析
分類:

《江南曲》全室宗泐 翻譯、和诗賞析和詩意

《江南曲》是江南明代詩人全室宗泐創作的一首詩詞。以下是曲江全室這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泛舟出晴溪,南曲
溪回抱山轉。宗泐
欲采芙蓉花,原文意
亭亭秋水遠。翻译

心非檣上帆,赏析
隨風豈舒卷?
但得紅芳遲,
何辭歲年晚。

中文譯文:
乘船駛出晴朗的溪水,
溪水回旋在群山之間。
我想采摘盛開的芙蓉花,
花兒婀娜地映襯在遠處的秋水。

我的心思不像船上的帆,
能夠隨風展開或者收攏。
隻是希望美麗的花朵綻放得稍晚一些,
不願辭別青春的歲月過得太快。

詩意和賞析:
《江南曲》以江南地區的自然景色為背景,描繪了一幅舟行於晴朗的溪水上的畫麵。詩人乘船漫遊溪水,溪水回旋繞山,構成了幽靜而優美的景色。詩人的目光投向遠處,他想要采摘盛開的芙蓉花,花兒亭亭玉立,映襯在遠處的秋水之中,給人一種美好而遙遠的感覺。

詩中的心思比喻為船上的帆,詩人表達了自己內心的無奈和無法抗拒歲月的流逝。他感歎自己的心境無法像帆船一樣隨風展開或者收攏,無法掌控時間的流轉。然而,他仍希望美麗的花朵能夠綻放得稍晚一些,不願逝去的歲月過得太快。

整首詩詞以江南的自然景色為背景,通過描繪舟行於溪水之上和詩人內心的感慨,表達了對時光流逝的無奈和對美好事物的渴望。詩人通過對自然景色的描繪和內心感受的交融,展示了他對生命的思考和對美的追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了作者對時光流逝和美好事物短暫存在的感慨,表達了對生命和美的珍視和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南曲》全室宗泐 拚音讀音參考

jiāng nán qǔ
江南曲

fàn zhōu chū qíng xī, xī huí bào shān zhuǎn.
泛舟出晴溪,溪回抱山轉。
yù cǎi fú róng huā, tíng tíng qiū shuǐ yuǎn.
欲采芙蓉花,亭亭秋水遠。
xīn fēi qiáng shàng fān, suí fēng qǐ shū juàn? dàn dé hóng fāng chí, hé cí suì nián wǎn.
心非檣上帆,隨風豈舒卷?但得紅芳遲,何辭歲年晚。

網友評論


* 《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南曲》 全室宗泐明代全室宗泐泛舟出晴溪,溪回抱山轉。欲采芙蓉花,亭亭秋水遠。心非檣上帆,隨風豈舒卷?但得紅芳遲,何辭歲年晚。分類:《江南曲》全室宗泐 翻譯、賞析和詩意《江南曲》是明代詩人全室宗泐創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南曲》江南曲全室宗泐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702d39928387772.html