《薛端明挽詩二首》 葉適

宋代   葉適 可但補闕名官日,薛端薛端不逢引裾強諫時。明挽明挽
上朝有疏天常納,诗首诗首赏析下殿無行誰獨疑。叶适原文意
論道何如出綸晚,翻译督軍頗歎封侯遲。和诗
淩煙畫手今寂寞,薛端薛端豆蔻林高荔子垂。明挽明挽
分類:

《薛端明挽詩二首》葉適 翻譯、诗首诗首赏析賞析和詩意

《薛端明挽詩二首》是叶适原文意宋代詩人葉適所作的一首詩詞。這首詩詞描述了薛端明,翻译即薛仁貴,和诗在官場上的薛端薛端遭遇和心境。下麵是明挽明挽詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
可但補闕名官日,诗首诗首赏析
不逢引裾強諫時。
上朝有疏天常納,
下殿無行誰獨疑。
論道何如出綸晚,
督軍頗歎封侯遲。
淩煙畫手今寂寞,
豆蔻林高荔子垂。

詩意:
薛端明是一個有誌向的官員,但他的才幹和建議卻往往被忽視或被無視。他渴望有機會在朝廷上進諫,為國家盡忠,但卻很少有機會。即使他能夠提出重要的建議,上級也很少采納。在下級的位置上,他感到無能為力,無法改變局勢。他渴望能夠早日出任要職或獲得封侯的榮耀,但現實卻讓他感到遲延和失望。在官場中,他感到孤獨和寂寞。

賞析:
這首詩詞通過描寫薛端明的遭遇和心境,表達了作者對官場不公和個人奮鬥的感慨和思考。薛端明是一個忠誠而有才華的官員,他努力為國家盡職,但卻常常碰到困境和挫折。詩中的描寫以簡潔而樸實的語言展現了薛端明的內心世界和對官場現實的理解。

詩人通過運用對比的手法,突出了薛端明在官場上的無奈和不被理解的境地。他對上級的建議和才能的忽視感到無奈,同時也感歎自己的晚出仕和遲獲封侯。淩煙畫手、豆蔻林和荔子的描寫,表達了他在官場中的孤獨和寂寞,也暗示了他對於更高層次的成就和榮耀的向往。

整首詩以平實的語言、深刻的情感和細膩的描寫展現了薛端明的形象和心境。它呈現了一個在官場中奮鬥的官員的心路曆程,通過細膩的描寫和對比的手法,使讀者能夠感受到他的堅持和無奈,進而引發對社會和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薛端明挽詩二首》葉適 拚音讀音參考

xuē duān míng wǎn shī èr shǒu
薛端明挽詩二首

kě dàn bǔ quē míng guān rì, bù féng yǐn jū qiáng jiàn shí.
可但補闕名官日,不逢引裾強諫時。
shàng cháo yǒu shū tiān cháng nà, xià diàn wú xíng shuí dú yí.
上朝有疏天常納,下殿無行誰獨疑。
lùn dào hé rú chū lún wǎn, dū jūn pō tàn fēng hóu chí.
論道何如出綸晚,督軍頗歎封侯遲。
líng yān huà shǒu jīn jì mò, dòu kòu lín gāo lì zi chuí.
淩煙畫手今寂寞,豆蔻林高荔子垂。

網友評論


* 《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薛端明挽詩二首》 葉適宋代葉適可但補闕名官日,不逢引裾強諫時。上朝有疏天常納,下殿無行誰獨疑。論道何如出綸晚,督軍頗歎封侯遲。淩煙畫手今寂寞,豆蔻林高荔子垂。分類:《薛端明挽詩二首》葉適 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702d39923931358.html

诗词类别

《薛端明挽詩二首》薛端明挽詩二首的诗词

热门名句

热门成语