《通甫弟歸裏詩》 仇遠

宋代   仇遠 霜重江水縮,通甫通甫艤舟江之湄。弟归弟归
子今戒行色,诗里诗予亦數歸期。仇远
已迫葵丘戍,原文意何求買山資。翻译
酌別苦無酒,赏析秉粟供妻兒。和诗
分類:

《通甫弟歸裏詩》仇遠 翻譯、通甫通甫賞析和詩意

《通甫弟歸裏詩》是弟归弟归宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。以下是诗里诗該詩的中文譯文、詩意和賞析。仇远

霜重江水縮,原文意
江水受到嚴寒的翻译霜凍而收縮,
艤舟江之湄。赏析
我乘船行駛在江麵上。

子今戒行色,
你現在要謹慎行為,
予亦數歸期。
我也期待著你的歸來。

已迫葵丘戍,
我已經被迫駐守在葵丘的邊塞,
何求買山資。
我無意求購山地作為財富。

酌別苦無酒,
離別時無法享受美酒的痛苦,
秉粟供妻兒。
我隻能帶著糧食供養妻兒。

詩意和賞析:
《通甫弟歸裏詩》以簡潔明快的語言展現了宋代士人在時代動蕩中的艱辛和憂愁。詩人通過描述江水受霜重影響而收縮的景象,暗喻著時局的冷冽和艱難。詩中的艤舟象征著詩人自己的行程,他期待著親人的歸來,表達了對家庭團聚的渴望和思念之情。

詩中的葵丘戍揭示了詩人被迫駐守在戍邊的困境,表達了他無法追求富貴和物質財富的無奈。而酌別苦無酒、秉粟供妻兒的描寫,則凸顯了詩人在艱苦環境中的堅忍和無私。他無法與親人共享離別時的歡愉,隻能承擔起供養家庭的責任。

整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的感受,展現了他在戰亂年代中的堅毅和無私。通過對家庭、親情和困境的描繪,詩人喚起讀者對人生的思考和對家國之痛的共鳴。這首詩以樸素的語言和深沉的情感,展現了宋代士人的家國情懷,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《通甫弟歸裏詩》仇遠 拚音讀音參考

tōng fǔ dì guī lǐ shī
通甫弟歸裏詩

shuāng zhòng jiāng shuǐ suō, yǐ zhōu jiāng zhī méi.
霜重江水縮,艤舟江之湄。
zi jīn jiè xíng sè, yǔ yì shù guī qī.
子今戒行色,予亦數歸期。
yǐ pò kuí qiū shù, hé qiú mǎi shān zī.
已迫葵丘戍,何求買山資。
zhuó bié kǔ wú jiǔ, bǐng sù gōng qī ér.
酌別苦無酒,秉粟供妻兒。

網友評論


* 《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《通甫弟歸裏詩》 仇遠宋代仇遠霜重江水縮,艤舟江之湄。子今戒行色,予亦數歸期。已迫葵丘戍,何求買山資。酌別苦無酒,秉粟供妻兒。分類:《通甫弟歸裏詩》仇遠 翻譯、賞析和詩意《通甫弟歸裏詩》是宋代詩人仇遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702d39894825244.html

诗词类别

《通甫弟歸裏詩》通甫弟歸裏詩仇遠的诗词

热门名句

热门成语