《閑居》 甄圭

宋代   甄圭 深塢人稀到,闲居闲居重門晝亦關。甄圭
白雲秋舍靜,原文意明月夜窗閑。翻译
徑掩花開落,赏析簾通燕往還。和诗
窮居聊自適,闲居闲居卻憶謝東山。甄圭
分類:

《閑居》甄圭 翻譯、原文意賞析和詩意

《閑居》是翻译宋代詩人甄圭創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
深塢人稀到,和诗
重門晝亦關。闲居闲居
白雲秋舍靜,甄圭
明月夜窗閑。原文意
徑掩花開落,
簾通燕往還。
窮居聊自適,
卻憶謝東山。

詩意:
這首詩描繪了作者的閑居景象。詩人所處的地方深藏在山塢之中,很少有人到訪。白天時,他的重門也緊閉著。秋天的白雲漂浮在他寧靜的住所上方,夜晚時明亮的月光透過窗戶灑在他的屋內。小徑上的花朵開放和凋零都被掩蓋了,簾子不斷地有燕子飛來飛去。在這個貧窮的住所裏,他自得其樂,卻又回憶起了謝靈運的東山之遊。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個安逸而寧靜的閑居景象,以及詩人在其中的自在心境。詩中的"深塢"和"重門"暗示了詩人居住的地方隱蔽而僻靜,很少有人到訪。"白雲秋舍靜"和"明月夜窗閑"表現了作者居住環境的寧靜和優美。描述花開花落被徑掩蓋,簾子中燕子來回飛翔,更加突出了居所的靜謐和自然的景象。最後兩句"窮居聊自適,卻憶謝東山"表達了詩人在這個貧窮的住所裏自得其樂的心態,同時又勾起了他對謝靈運東山之遊的回憶。

整首詩通過簡潔的描寫和富有意境的語言,展現了作者深居簡出的生活態度。他以一種平和自在的心情享受著清靜的居所,與自然相依相伴。同時,對謝靈運東山之遊的回憶,也增添了一絲詩人對往事的懷念之情。整體而言,這首詩詞通過對閑居景象的描繪,傳達了作者追求內心寧靜和自在的生活態度,以及對過往美好時光的回憶和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居》甄圭 拚音讀音參考

xián jū
閑居

shēn wù rén xī dào, zhòng mén zhòu yì guān.
深塢人稀到,重門晝亦關。
bái yún qiū shě jìng, míng yuè yè chuāng xián.
白雲秋舍靜,明月夜窗閑。
jìng yǎn huā kāi luò, lián tōng yàn wǎng huán.
徑掩花開落,簾通燕往還。
qióng jū liáo zì shì, què yì xiè dōng shān.
窮居聊自適,卻憶謝東山。

網友評論


* 《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居》 甄圭宋代甄圭深塢人稀到,重門晝亦關。白雲秋舍靜,明月夜窗閑。徑掩花開落,簾通燕往還。窮居聊自適,卻憶謝東山。分類:《閑居》甄圭 翻譯、賞析和詩意《閑居》是宋代詩人甄圭創作的一首詩詞。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702b39926866283.html

诗词类别

《閑居》閑居甄圭原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语