《雁》 潘璵

宋代   潘璵 歲歲來賓似有期,雁雁原文意此心非戀稻粱肥。潘玙
不憐不帶中原信,翻译空對西風作字飛。赏析
分類:

《雁》潘璵 翻譯、和诗賞析和詩意

雁,雁雁原文意分析如下:

中文譯文:
每年的潘玙客人似乎都有限期,
這顆心不是翻译為了富貴享受而沉迷。
不憐憫不帶著中原的赏析消息,
空對著西風寫下飛行的和诗字。

詩意:
這首詩描述了雁的雁雁原文意一種飛行景象,並以此作為隱喻,潘玙表達了作者對人際關係的翻译看法。雁每年會遷徙,赏析每次遷徙都帶來新的和诗客人,而這些客人來去匆匆,就像雁一樣。然而,作者並不認為這種來去都是為了財富和富貴,而是為了心靈的尋求。作者認為,人與人之間應該真誠相待,不要隻因富貴而相交,也不要因為中原的消息而相信,而是要以真心相待。

賞析:
1. 這首詩使用了雁的形象來表達人際關係的看法,通過描繪雁的飛行景象,凸顯了人與人之間短暫而匆忙的相遇。
2. 詩中表達了作者對虛偽和表麵的鄙視,他強調了真誠和內心的重要性,認為隻有真心對待他人才能建立真正的關係。
3. 通過對雁的描寫,作者表達了對生活態度的思考,認為個人應以內心的追求為目標,不被物質和虛榮所迷惑。
4. 詩中運用了自然景物描寫和人際關係的隱喻,以簡潔而凝練的語言,展現了思想深邃而獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雁》潘璵 拚音讀音參考

yàn

suì suì lái bīn shì yǒu qī, cǐ xīn fēi liàn dào liáng féi.
歲歲來賓似有期,此心非戀稻粱肥。
bù lián bù dài zhōng yuán xìn, kōng duì xī fēng zuò zì fēi.
不憐不帶中原信,空對西風作字飛。

網友評論


* 《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雁》 潘璵宋代潘璵歲歲來賓似有期,此心非戀稻粱肥。不憐不帶中原信,空對西風作字飛。分類:《雁》潘璵 翻譯、賞析和詩意雁,分析如下:中文譯文:每年的客人似乎都有限期,這顆心不是為了富貴享受而沉迷。不憐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702b39926166618.html

诗词类别

《雁》雁潘璵原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语