《寄令狐學士》 李商隱

唐代   李商隱 秘殿崔嵬拂彩霓,寄令曹司今在殿東西。狐学
賡歌太液翻黃鵠,士寄诗意從獵陳倉獲碧雞。令狐李商
曉飲豈知金掌迥,学士析和夜吟應訝玉繩低。隐原译赏
鈞天雖許人間聽,文翻閶闔門多夢自迷。寄令
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,狐学字義山,士寄诗意號玉溪(谿)生、令狐李商樊南生,学士析和唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,文翻出生於鄭州滎陽。寄令他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《寄令狐學士》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

給令狐學士寄信

秘殿崔嵬拂彩霓,
曹司今在殿東西。
賡歌太液翻黃鵠,
從獵陳倉獲碧雞。
曉飲豈知金掌迥,
夜吟應訝玉繩低。
鈞天雖許人間聽,
閶闔門多夢自迷。

詩意和賞析:
這首詩是李商隱寫給令狐學士的信,描繪了一幅唐朝宮廷的景象。詩中通過描寫秘殿崔嵬(即排卒)在拂掃彩雲,並提到曹司,表明此時曹司(即太監曹矩)在朝廷上極有權勢。接著,詩人提到了太液池邊賡歌的黃鵠(指傳說中的神鳥),以及從陳倉打獵捕到的碧雞,暗含對政治權謀的暗指。然後,詩人提到了清晨喝酒時,沒有意識到太陽已經升起,而晚上吟唱的時候,可能會驚訝於玉劍懸低。最後兩句表達了即使鈞天(上帝)承諾讓人聽到詩人的音樂才華,但在閶闔的宮門之內,卻容易迷失自己的夢幻。

整首詩以婉約的筆法描繪了宮廷的繁華與風雲變幻,表達了詩人對政治鬥爭和虛榮世俗的厭倦之情。通過描繪宮廷內的景象和寄托自己的情感,詩人對社會現實進行了隱晦的批判和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄令狐學士》李商隱 拚音讀音參考

jì líng hú xué shì
寄令狐學士

mì diàn cuī wéi fú cǎi ní, cáo sī jīn zài diàn dōng xī.
秘殿崔嵬拂彩霓,曹司今在殿東西。
gēng gē tài yè fān huáng gǔ,
賡歌太液翻黃鵠,
cóng liè chén cāng huò bì jī.
從獵陳倉獲碧雞。
xiǎo yǐn qǐ zhī jīn zhǎng jiǒng, yè yín yīng yà yù shéng dī.
曉飲豈知金掌迥,夜吟應訝玉繩低。
jūn tiān suī xǔ rén jiān tīng, chāng hé mén duō mèng zì mí.
鈞天雖許人間聽,閶闔門多夢自迷。

網友評論

* 《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄令狐學士》 李商隱唐代李商隱秘殿崔嵬拂彩霓,曹司今在殿東西。賡歌太液翻黃鵠,從獵陳倉獲碧雞。曉飲豈知金掌迥,夜吟應訝玉繩低。鈞天雖許人間聽,閶闔門多夢自迷。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄令狐學士》寄令狐學士李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702b39890629913.html