《峴山亭置酒》 曾鞏

宋代   曾鞏 石磴索回入杳冥,岘山筠鬆高下簇虛亭。亭置
春歸野路梅爭白,酒岘雪盡沙田麥正青。山亭赏析
馬窟飛雲臨畫棟,置酒曾巩鳳林斜日照疏櫺。原文意
長年酒量殊山簡,翻译卻上籃輿恨獨醒。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,岘山天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),亭置字子固,酒岘世稱“南豐先生”。山亭赏析漢族,置酒曾巩建昌南豐(今屬江西)人,原文意後居臨川(今江西撫州市西)。翻译曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《峴山亭置酒》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《峴山亭置酒》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石磴索回入杳冥,
筠鬆高下簇虛亭。
春歸野路梅爭白,
雪盡沙田麥正青。
馬窟飛雲臨畫棟,
鳳林斜日照疏櫺。
長年酒量殊山簡,
卻上籃輿恨獨醒。

詩意:
這首詩詞描繪了峴山亭上置酒的景象,通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨。詩中既有四季更替的景色描寫,也有對詩人自身境遇的反思。

賞析:
詩的第一句“石磴索回入杳冥”,描繪了一條曲折的山路,顯得幽深而神秘。接著,“筠鬆高下簇虛亭”,描繪了亭子周圍簇擁的青筠和鬆樹,增添了山林幽靜的氛圍。

第三句“春歸野路梅爭白”,表現了春天回歸大地,野路兩旁的梅花爭相綻放的景象,展示了生命力的蓬勃和春天的美麗。第四句“雪盡沙田麥正青”,則描繪了雪化後的沙田和嫩綠的麥苗,意味著冬天已經過去,春天的希望正在發芽。

接下來的兩句“馬窟飛雲臨畫棟,鳳林斜日照疏櫺”,通過描繪天空中的雲彩和陽光斜射的景象,給亭子增添了一種仙境般的氛圍。

最後兩句“長年酒量殊山簡,卻上籃輿恨獨醒”,表達了詩人深居山中,以清酒解悶,卻仍然對世俗的名利和繁華心存痛惜之情。

整首詩以山林景色為背景,通過對自然景觀的描繪,傳達了詩人對人生變遷和世事無常的思考。同時,詩人也通過描寫自身的隱居生活,表達了對名利的追求和現實的矛盾感受。整首詩以婉約的筆調,展示了曾鞏獨特的詩境和思想情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《峴山亭置酒》曾鞏 拚音讀音參考

xiàn shān tíng zhì jiǔ
峴山亭置酒

shí dèng suǒ huí rù yǎo míng, yún sōng gāo xià cù xū tíng.
石磴索回入杳冥,筠鬆高下簇虛亭。
chūn guī yě lù méi zhēng bái, xuě jǐn shā tián mài zhèng qīng.
春歸野路梅爭白,雪盡沙田麥正青。
mǎ kū fēi yún lín huà dòng, fèng lín xié rì zhào shū líng.
馬窟飛雲臨畫棟,鳳林斜日照疏櫺。
cháng nián jiǔ liàng shū shān jiǎn, què shàng lán yú hèn dú xǐng.
長年酒量殊山簡,卻上籃輿恨獨醒。

網友評論


* 《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《峴山亭置酒》 曾鞏宋代曾鞏石磴索回入杳冥,筠鬆高下簇虛亭。春歸野路梅爭白,雪盡沙田麥正青。馬窟飛雲臨畫棟,鳳林斜日照疏櫺。長年酒量殊山簡,卻上籃輿恨獨醒。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/702a39921942159.html

诗词类别

《峴山亭置酒》峴山亭置酒曾鞏原文的诗词

热门名句

热门成语