《夜遊宮》 賀鑄

宋代   賀鑄 江麵波紋皺縠。夜游译赏夜游
江南岸、宫贺宫贺草和煙綠。铸原铸
初過寒食一百六。文翻
采蘋遊,析和□香裙,诗意鳴佩玉。夜游译赏夜游
心事偷相屬。宫贺宫贺
賦春恨、铸原铸彩箋雙幅。文翻
今夜小樓吹鳳竹。析和
謝東風,诗意寄懷人,夜游译赏夜游腸斷曲。宫贺宫贺
分類: 清明節春遊寫景女子抒情 夜遊宮

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。铸原铸字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《夜遊宮》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《夜遊宮》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜遊宮

江麵波紋皺縠,
江南岸,草和煙綠。
初過寒食一百六,
采蘋遊,□香裙,鳴佩玉。
心事偷相屬,
賦春恨,彩箋雙幅。
今夜小樓吹鳳竹,
謝東風,寄懷人,腸斷曲。

譯文:

宮殿中的波浪起伏,
江南岸邊,草木和煙霧都是翠綠的。
初過寒食已經一百零六天,
采蘋果遊玩,身穿芬芳的衣裙,佩戴著叮當作響的玉飾。
心中的事情偷偷地相互傾訴,
寫下對春天的思念,用兩張彩色紙繪成。
在今夜,小樓中吹著鳳竹的音樂,
感謝東風,寄托思念之情,心如斷腸的曲調。

詩意和賞析:

這首詩描繪了夜晚遊覽宮殿的情景,通過細膩的描寫展現了江南的美景和春天的氛圍。詩中描述了江麵波紋起伏,江南岸的景色被煙霧和翠綠的草木所裝點,給人一種寧靜而美麗的感覺。

詩人提到初過寒食已經一百零六天,暗示了時間的流逝和對春天的期待。他在夜晚采摘蘋果遊玩,身著芬芳的衣裙,佩戴著玉飾,展現了對自然和美好事物的欣賞。而心中的事情則是秘密地傾訴,寫下了對春天的思念之情,用彩色紙繪成了兩幅畫作。

最後兩句描述了在今夜,小樓中吹奏著鳳竹的音樂。詩人感謝東風,將思念之情寄托給遠方的人,表達了內心的痛苦和思念之情,形容為心如斷腸的曲調。整首詩以細膩的描寫展現了作者對自然景色的讚美和對思念之情的寄托,情感真摯而深沉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜遊宮》賀鑄 拚音讀音參考

yè yóu gōng
夜遊宮

jiāng miàn bō wén zhòu hú.
江麵波紋皺縠。
jiāng nán àn cǎo hé yān lǜ.
江南岸、草和煙綠。
chū guò hán shí yī bǎi liù.
初過寒食一百六。
cǎi píng yóu, xiāng qún, míng pèi yù.
采蘋遊,□香裙,鳴佩玉。
xīn shì tōu xiāng shǔ.
心事偷相屬。
fù chūn hèn cǎi jiān shuāng fú.
賦春恨、彩箋雙幅。
jīn yè xiǎo lóu chuī fèng zhú.
今夜小樓吹鳳竹。
xiè dōng fēng, jì huái rén, cháng duàn qū.
謝東風,寄懷人,腸斷曲。

網友評論

* 《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)专题为您介绍:《夜遊宮》 賀鑄宋代賀鑄江麵波紋皺縠。江南岸、草和煙綠。初過寒食一百六。采蘋遊,□香裙,鳴佩玉。心事偷相屬。賦春恨、彩箋雙幅。今夜小樓吹鳳竹。謝東風,寄懷人,腸斷曲。分類:清明節春遊寫景女子抒情夜遊宮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)原文,《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)翻译,《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)赏析,《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)阅读答案,出自《夜遊宮》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/701f39891163918.html