《飲薛老亭晚歸》 蔡襄

宋代   蔡襄 終日行山不出城,饮薛饮薛原文意城中山勢與雲平。老亭老亭
萬家市井魚鹽合,晚归晚归千裏川原彩畫明。蔡襄
坐上潮風醒酒力,翻译晚來岩霧蓋鍾聲。赏析
歸時休更燃官燭,和诗在處妙燈夾道迎。饮薛饮薛原文意
分類:

《飲薛老亭晚歸》蔡襄 翻譯、老亭老亭賞析和詩意

《飲薛老亭晚歸》是晚归晚归宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是蔡襄對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
終日行山不出城,翻译
城中山勢與雲平。赏析
萬家市井魚鹽合,和诗
千裏川原彩畫明。饮薛饮薛原文意
坐上潮風醒酒力,
晚來岩霧蓋鍾聲。
歸時休更燃官燭,
在處妙燈夾道迎。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人蔡襄在晚歸途中經過薛老亭的情景。詩人在城中行走,雖然沒有離開城牆,但城中的山勢和雲彩卻與郊外的山景平行。城市的繁華和自然景色在這裏交匯。市井的萬家煙火和傳統手工業如魚鹽合一般繁榮興旺,千裏之外的川原如明亮的彩畫般展現在眼前。

詩人坐在薛老亭上,感受著潮風的吹拂,清醒了飲酒的魄力。晚上來臨時,岩石上彌漫著輕霧,鍾聲隱約傳來,給人一種寧靜的感覺。歸途中,詩人不必再點燃官方的燭光作為指引,因為在這妙燈點亮的地方,燈火輝映,道路上等待著詩人的歸來。

賞析:
《飲薛老亭晚歸》描繪了一個有別於紛擾喧囂的城市景象,通過城中的山勢、雲彩和市井生活的描繪,展現了城市與自然的和諧融合。詩中的薛老亭則是一個象征,它給疲憊的詩人提供了一片寧靜的休憩之地。

詩人在晚上歸途中感受到的潮風與岩霧給人一種清新、寧靜的感覺,暗示著詩人內心的平靜與喜悅。最後兩句表達了詩人回家的喜悅和期待,不再需要官方的引導,因為在家的燈火下,詩人將得到溫暖的迎接。

整首詩詞通過對城市景象和自然景色的對比,展示了詩人對寧靜、和諧和家庭溫暖的向往。同時,詩人對細節的描繪使得整首詩詞充滿了生動的意象和情感,給人以美好的聯想和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲薛老亭晚歸》蔡襄 拚音讀音參考

yǐn xuē lǎo tíng wǎn guī
飲薛老亭晚歸

zhōng rì xíng shān bù chū chéng, chéng zhōng shān shì yǔ yún píng.
終日行山不出城,城中山勢與雲平。
wàn jiā shì jǐng yú yán hé, qiān lǐ chuān yuán cǎi huà míng.
萬家市井魚鹽合,千裏川原彩畫明。
zuò shàng cháo fēng xǐng jiǔ lì, wǎn lái yán wù gài zhōng shēng.
坐上潮風醒酒力,晚來岩霧蓋鍾聲。
guī shí xiū gèng rán guān zhú, zài chù miào dēng jiā dào yíng.
歸時休更燃官燭,在處妙燈夾道迎。

網友評論


* 《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲薛老亭晚歸》 蔡襄宋代蔡襄終日行山不出城,城中山勢與雲平。萬家市井魚鹽合,千裏川原彩畫明。坐上潮風醒酒力,晚來岩霧蓋鍾聲。歸時休更燃官燭,在處妙燈夾道迎。分類:《飲薛老亭晚歸》蔡襄 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲薛老亭晚歸》飲薛老亭晚歸蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/701e39922553694.html