《停鞍》 潘璵

宋代   潘璵 古驛晚停鞍,停鞍停鞍西風客帽寒。潘玙
山昏雲氣濕,原文意秋老葉聲乾。翻译
昔為作詩苦,赏析今嗟行路難。和诗
鈴音邊報急,停鞍停鞍醉裏亦眉攢。潘玙
分類:

《停鞍》潘璵 翻譯、原文意賞析和詩意

《停鞍》是翻译潘璵寫於宋代的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古代驛站晚上停下馬車,和诗
西風吹過旅客的停鞍停鞍帽子涼。
山色漸暗,潘玙雲氣濕漉漉,原文意
秋天老去,樹葉聲音幹燥。
從前為了寫詩而痛苦,
如今感歎行路艱難。
鈴聲不斷催促著行進,
即使醉酒中也眉頭緊鎖。

詩意:
《停鞍》描繪了一個夜晚驛站的景象。詩人在旅途中停下馬車休息,感受著西風的涼意,山色逐漸暗淡,空氣中彌漫著潮濕的雲霧。秋天已經過去,樹葉在風中發出幹燥的聲音。詩人回憶起自己曾為了寫詩而拚搏的過往,現在卻感歎行路的艱難。驛站的鈴聲不斷提醒著行進的旅人,即使是在醉酒之中,詩人的眉頭也皺緊了。

賞析:
這首詩詞通過描繪驛站的夜晚景象,表達了詩人對行路艱辛的感慨和對時光流轉的追思。詩中以描繪自然景色和情感的對比來表達詩人內心的情緒變化。由於是在驛站的夜晚,整首詩詞籠罩著一種深邃而寂寥的氛圍。詩中的“西風客帽寒”形象地傳達了旅途中的寒冷和艱辛。而“秋老葉聲乾”形象地描繪出秋天的老去和樹葉的幹燥聲音,暗示著歲月的流逝。最後兩句“昔為作詩苦,今嗟行路難”,表達了詩人在行路中的困難和迷惘。整首詩詞寓有詩人自身經曆和對人生的思考,展現了詩人對於時光流轉和行路艱難的感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《停鞍》潘璵 拚音讀音參考

tíng ān
停鞍

gǔ yì wǎn tíng ān, xī fēng kè mào hán.
古驛晚停鞍,西風客帽寒。
shān hūn yún qì shī, qiū lǎo yè shēng gān.
山昏雲氣濕,秋老葉聲乾。
xī wèi zuò shī kǔ, jīn jiē xíng lù nán.
昔為作詩苦,今嗟行路難。
líng yīn biān bào jí, zuì lǐ yì méi zǎn.
鈴音邊報急,醉裏亦眉攢。

網友評論


* 《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《停鞍》 潘璵宋代潘璵古驛晚停鞍,西風客帽寒。山昏雲氣濕,秋老葉聲乾。昔為作詩苦,今嗟行路難。鈴音邊報急,醉裏亦眉攢。分類:《停鞍》潘璵 翻譯、賞析和詩意《停鞍》是潘璵寫於宋代的一首詩詞。以下是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《停鞍》停鞍潘璵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700e39926338258.html