《薛君季常挽詞》 葉適

宋代   葉適 汩羅漫隕離騷經,薛君薛君伊洛源流今更清。季常季常
自別三年無信息,挽词挽词忽驚一日有銘旌。叶适原文意
乾坤未放虛空壞,翻译蠻觸猶須事業成。赏析
桂樹團圓半丘土,和诗春風還許為君榮。薛君薛君
分類:

《薛君季常挽詞》葉適 翻譯、季常季常賞析和詩意

《薛君季常挽詞》是挽词挽词宋代葉適創作的一首詩詞。這首詩以汩羅和伊洛兩個地名為引子,叶适原文意展示了詩人對離別和重逢的翻译感慨。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

汩羅漫隕離騷經,和诗伊洛源流今更清。薛君薛君
中文譯文:汩羅的離騷經已經飄散,伊洛的源流如今更加清澈。

這兩句詩以汩羅和伊洛作為象征,詩人通過描述這兩個地方的變化,表達了時光流轉和人事變遷的主題。離騷經是一部古代詩集,汩羅的離騷經已經散失,暗示著人事已非,過往難以追憶。伊洛的源流清澈,代表著時光雖然流轉,但對於一些珍貴的記憶和情感,依然保持著清晰和鮮活。

自別三年無信息,忽驚一日有銘旌。
中文譯文:自從分別三年無音訊,忽然驚訝地發現一日有了音信。

這兩句詩描述了詩人與薛君季長時間分別的情況。三年的時間裏,沒有任何音信,彼此失去了聯係。然而,忽然有一天,詩人得知薛君季有了消息,這樣的突然變化使詩人感到驚喜和意外。

乾坤未放虛空壞,蠻觸猶須事業成。
中文譯文:天地未能放縱虛空,蠻觸(指南方民族)仍需完成事業。

這兩句詩表達了詩人對於天地不變和人事不息的思考。乾坤未能放縱虛空,意味著天地的秩序還未改變,宇宙仍然運轉,不會因為個人的離合而動搖。蠻觸指南方的少數民族,詩人認為他們還需完成自己的事業,意味著人世間的事務依然需要努力追求和完成。

桂樹團圓半丘土,春風還許為君榮。
中文譯文:桂樹團圓在半山土地上,春風將再次為你帶來榮耀。

這兩句詩以桂樹和春風作為意象,表達了詩人對薛君季的期盼和祝願。桂樹象征團圓和富貴,詩人希望薛君季能夠在半山土地上實現團圓和成功。春風則是象征新的開始和希望,詩人希望薛君季能夠再次獲得榮耀和輝煌。

整首詩以離別和重逢為線索,通過對汩羅、伊洛、離騷經、音信、天地秩序、南方民族、桂樹和春風等意象的描繪,表達了詩人對於時光流轉、人事變遷和人世間的關懷和思考。詩詞中蘊含著對於友情和人生意義的思考,以及對於團圓和榮耀的向往。通過對自然景物和人事的描繪,詩人喚起讀者對於離別、重逢和人生價值的共鳴,引發人們對於時光流轉和珍貴情感的思考。整首詩既有抒發情感的激情,又有對於人生和世界的深入思考,展示了葉適獨特的詩人才華和對於人生哲理的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薛君季常挽詞》葉適 拚音讀音參考

xuē jūn jì cháng wǎn cí
薛君季常挽詞

gǔ luó màn yǔn lí sāo jīng, yī luò yuán liú jīn gèng qīng.
汩羅漫隕離騷經,伊洛源流今更清。
zì bié sān nián wú xìn xī, hū jīng yī rì yǒu míng jīng.
自別三年無信息,忽驚一日有銘旌。
qián kūn wèi fàng xū kōng huài, mán chù yóu xū shì yè chéng.
乾坤未放虛空壞,蠻觸猶須事業成。
guì shù tuán yuán bàn qiū tǔ, chūn fēng hái xǔ wèi jūn róng.
桂樹團圓半丘土,春風還許為君榮。

網友評論


* 《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薛君季常挽詞》 葉適宋代葉適汩羅漫隕離騷經,伊洛源流今更清。自別三年無信息,忽驚一日有銘旌。乾坤未放虛空壞,蠻觸猶須事業成。桂樹團圓半丘土,春風還許為君榮。分類:《薛君季常挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700e39924155228.html

诗词类别

《薛君季常挽詞》薛君季常挽詞葉適的诗词

热门名句

热门成语