《四月一日舟中》 晁公溯

宋代   晁公溯 渺渺無風浪自平,月日月日译赏順流乘曉放舟行。舟中舟中
汀蘋不與春同老,溯原诗意池草能隨夢複生。文翻
山色向人元不改,析和年華轉景未須驚。月日月日译赏
故人相會無多日,舟中舟中有酒何妨為我傾。溯原诗意
分類:

《四月一日舟中》晁公溯 翻譯、文翻賞析和詩意

《四月一日舟中》是析和晁公溯在宋代創作的一首詩詞。以下是月日月日译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

四月初一,舟中舟中我在船中,溯原诗意遠離塵囂,文翻船行順流,析和湖麵平靜,仿佛沒有風浪。清晨時分,我乘著黎明的曙光,漫遊在江湖之間。

沿岸的蘋藻沒有跟隨春天一同衰老,池塘中的草木依然能夠隨著夢境而複蘇。山色依舊向人展現,歲月的流轉並沒有改變它的本質。光陰如梭,時間流轉迅速,但我們不必驚慌。因為即使與故人相會的日子不多,我們仍然可以暢飲美酒,盡情傾訴。

這首詩詞通過描繪四月初一的景象,表達了詩人對自然的感悟和對光陰流轉的深思。船行順流,溫和平靜的湖麵,象征著詩人對一種寧靜和安詳的追求。蘋藻不同於春天老去,池塘中的草木能夠隨著夢境而複蘇,展示了生命的延續和希望的存在。山色不變,歲月流轉,表達了對自然的敬畏和對時間的淡然態度。詩人在快速流逝的時光中,體味著與故人相聚的珍貴,借酒消愁,抒發心中的情感。

這首詩詞以簡潔明快的語言展現了自然景色和人生哲理,給人以寧靜、恬淡的感覺。通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對美好生活的向往和對人生短暫的思考。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以思索和感慨的空間,引發讀者對生活、時間和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月一日舟中》晁公溯 拚音讀音參考

sì yuè yī rì zhōu zhōng
四月一日舟中

miǎo miǎo wú fēng làng zì píng, shùn liú chéng xiǎo fàng zhōu xíng.
渺渺無風浪自平,順流乘曉放舟行。
tīng píng bù yǔ chūn tóng lǎo, chí cǎo néng suí mèng fù shēng.
汀蘋不與春同老,池草能隨夢複生。
shān sè xiàng rén yuán bù gǎi, nián huá zhuǎn jǐng wèi xū jīng.
山色向人元不改,年華轉景未須驚。
gù rén xiāng huì wú duō rì, yǒu jiǔ hé fáng wèi wǒ qīng.
故人相會無多日,有酒何妨為我傾。

網友評論


* 《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月一日舟中》 晁公溯宋代晁公溯渺渺無風浪自平,順流乘曉放舟行。汀蘋不與春同老,池草能隨夢複生。山色向人元不改,年華轉景未須驚。故人相會無多日,有酒何妨為我傾。分類:《四月一日舟中》晁公溯 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月一日舟中》四月一日舟中晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700e39896236581.html

诗词类别

《四月一日舟中》四月一日舟中晁公的诗词

热门名句

热门成语