《遊長渠石洞》 劉黻

宋代   劉黻 六月訪古壑,游长原文意衣巾全似秋。渠石
多無百年壽,洞游能得幾番遊。长渠
泛酒月流硤,石洞赏析聽笙雲滿樓。刘黻
相忘有樵者,翻译來往共夷猶。和诗
分類:

《遊長渠石洞》劉黻 翻譯、游长原文意賞析和詩意

《遊長渠石洞》是渠石宋代劉黻所作的一首詩詞。下麵是洞游這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
六月探訪古壑,长渠衣巾已如秋天。石洞赏析很少人能活上百年,刘黻又能有幾次遊覽。翻译泛舟在月光下漂流,傾聽笙歌聲充滿樓閣。與那些忘卻名利的樵夫共同往來,就像親如兄弟一樣。

詩意:
《遊長渠石洞》描繪了作者在一個夏日探訪長渠石洞的景象。詩人在這個季節穿著衣巾,仿佛已經進入了秋天。他思考人生的短暫和無常,認識到壽命有限,遊覽的機會也是有限的。然而,他以詩意和浪漫的心態,泛舟在月光下,傾聽著笙歌的歡樂聲,與那些忘卻名利的樵夫一起往來,感受到了真摯的友誼和共同的歡愉。

賞析:
這首詩詞通過描繪夏日遊覽的場景,表達了對人生短暫和有限的思考。詩人以自然景物和人物描寫來傳達他的感受和情感。他將自己與樵夫相比,將他們之間的交往比作兄弟一樣的親密。這種友誼和情感上的共鳴,使詩人感到內心的寧靜和滿足。

詩中運用了許多意象和修辭手法,如將衣巾與秋天相比,突出了季節的變遷和時光的流逝;用泛舟和聽笙來表現歡樂和快樂的氛圍;通過與樵夫的相忘一同,強調了純真友誼的可貴。這些形象和表達方式讓詩詞富有生動的畫麵感,同時也展示了作者對自然和人情的細膩觀察。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物和人情的描寫,以及對生命短暫和友誼珍貴的思考,呈現出一種恬靜而浪漫的意境。它讓人們感受到了大自然的美妙和人情的溫暖,同時也喚起了對生命和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊長渠石洞》劉黻 拚音讀音參考

yóu zhǎng qú shí dòng
遊長渠石洞

liù yuè fǎng gǔ hè, yī jīn quán shì qiū.
六月訪古壑,衣巾全似秋。
duō wú bǎi nián shòu, néng dé jǐ fān yóu.
多無百年壽,能得幾番遊。
fàn jiǔ yuè liú xiá, tīng shēng yún mǎn lóu.
泛酒月流硤,聽笙雲滿樓。
xiāng wàng yǒu qiáo zhě, lái wǎng gòng yí yóu.
相忘有樵者,來往共夷猶。

網友評論


* 《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊長渠石洞》 劉黻宋代劉黻六月訪古壑,衣巾全似秋。多無百年壽,能得幾番遊。泛酒月流硤,聽笙雲滿樓。相忘有樵者,來往共夷猶。分類:《遊長渠石洞》劉黻 翻譯、賞析和詩意《遊長渠石洞》是宋代劉黻所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700e39896024229.html

诗词类别

《遊長渠石洞》遊長渠石洞劉黻原文的诗词

热门名句

热门成语