《雪中走筆寄鄧延碩》 韓元吉

宋代   韓元吉 去年雪裏共清遊,雪中雪中析和蕭子酣歌幾唱酬。走笔走笔
竹葉又看新釀熟,寄邓寄邓吉原梅花還作暗香浮。延硕延硕译赏
青衫尚想君奔走,韩元短褐空嗟我滯留。文翻
南北兩峰銀色界,诗意不應孤負水邊樓。雪中雪中析和
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),走笔走笔南宋詞人。字無咎,寄邓寄邓吉原號南澗。延硕延硕译赏漢族,韩元開封雍邱(今河南開封市)人,文翻一作許昌(今屬河南)人。诗意韓元吉詞多抒發山林情趣,雪中雪中析和如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《雪中走筆寄鄧延碩》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《雪中走筆寄鄧延碩》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪中走筆寄鄧延碩

去年雪裏共清遊,蕭子酣歌幾唱酬。
竹葉又看新釀熟,梅花還作暗香浮。
青衫尚想君奔走,短褐空嗟我滯留。
南北兩峰銀色界,不應孤負水邊樓。

譯文:

去年在雪地中一同暢遊,我和蕭子盡情歌唱。
竹葉再度見新的釀酒成熟,梅花依然散發著隱約的芬芳。
青衫依然想念著你奔走的身影,我隻能歎息著自己的滯留。
南北兩座山峰如銀色的界線,不應該使得孤寂的水邊樓遭受孤立。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者與朋友鄧延碩一同在雪地中遊玩的情景,表達了對友誼的珍視和思念之情。

首句"去年雪裏共清遊"表達了作者與鄧延碩一同在雪地中遊玩的歡愉和快樂。"蕭子酣歌幾唱酬"描繪了他們在雪地中盡情歌唱的情景,展現了他們之間的親密友誼。

接下來的兩句"竹葉又看新釀熟,梅花還作暗香浮"表達了歲月更迭中的變化,暗示著友誼的持久和美好。

接下來的兩句"青衫尚想君奔走,短褐空嗟我滯留"表達了作者對鄧延碩奔波忙碌的思念之情,同時也表達了自己滯留在原地的無奈和遺憾。

最後兩句"南北兩峰銀色界,不應孤負水邊樓"通過描繪山峰與水邊樓的景色,表達了作者對鄧延碩的願望,希望他不要被孤立,而是能夠在廣闊的世界中繼續展翅飛翔。

整首詩詞以雪地為背景,通過描繪自然景色和表達人情思念,展現了作者對友誼的珍視和對鄧延碩的思念之情,同時也抒發了自己的遺憾和對鄧延碩未來的美好祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中走筆寄鄧延碩》韓元吉 拚音讀音參考

xuě zhōng zǒu bǐ jì dèng yán shuò
雪中走筆寄鄧延碩

qù nián xuě lǐ gòng qīng yóu, xiāo zi hān gē jǐ chàng chóu.
去年雪裏共清遊,蕭子酣歌幾唱酬。
zhú yè yòu kàn xīn niàng shú, méi huā hái zuò àn xiāng fú.
竹葉又看新釀熟,梅花還作暗香浮。
qīng shān shàng xiǎng jūn bēn zǒu, duǎn hè kōng jiē wǒ zhì liú.
青衫尚想君奔走,短褐空嗟我滯留。
nán běi liǎng fēng yín sè jiè, bù yīng gū fù shuǐ biān lóu.
南北兩峰銀色界,不應孤負水邊樓。

網友評論


* 《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中走筆寄鄧延碩》 韓元吉宋代韓元吉去年雪裏共清遊,蕭子酣歌幾唱酬。竹葉又看新釀熟,梅花還作暗香浮。青衫尚想君奔走,短褐空嗟我滯留。南北兩峰銀色界,不應孤負水邊樓。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中走筆寄鄧延碩》雪中走筆寄鄧延碩韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700d39922247361.html