《雨後憶家》 丘葵

宋代   丘葵 客裹詩書債,雨后忆家雨后忆家原文意人間骨肉情。丘葵
一春不相見,翻译四月又還經。赏析
梅雨年年事,和诗田禽夜夜聲。雨后忆家雨后忆家原文意
直思到蒲節,丘葵方得侍親庭。翻译
分類:

《雨後憶家》丘葵 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨後憶家》是和诗宋代詩人丘葵所作的一首詩詞。這首詩以豐富的雨后忆家雨后忆家原文意意象和深情的語言描繪了作者在雨後憶及家鄉的情景,表達了對家人的丘葵思念之情和對溫馨家庭生活的向往。

詩詞的翻译中文譯文:
客裹詩書債,人間骨肉情。赏析
一春不相見,和诗四月又還經。
梅雨年年事,田禽夜夜聲。
直思到蒲節,方得侍親庭。

詩意和賞析:
這首詩詞以"雨後"為背景,以"憶家"為主題,將作者身在外地的客居生活與對家鄉的思念融合在一起,通過細膩的描寫展現了作者對親情和家庭溫暖的追憶和向往。

首句"客裹詩書債,人間骨肉情"表達了作者身為客居他鄉的人,背負著文化傳承的責任,同時又懷念家人之間的深厚情感。"詩書債"意味著作者身負學識和文化的債務,強調了他對於文學知識的追求和承擔。"人間骨肉情"則是指作者對親人之間深厚的親情和親密關係。

接下來的兩句"一春不相見,四月又還經"描繪了作者與家人的長時間分離與重逢。作者可能因為工作或其他原因與家人分隔數月,這種長時間的分離增強了他對家人的思念之情。"四月又還經"暗示著四月是一年中春天的時節,也是作者與家人相聚的時刻,讓人感受到一個新的階段的開始和希望。

"梅雨年年事,田禽夜夜聲"這兩句表現了家鄉的自然景象,通過梅雨和夜晚的田禽鳴叫聲,展示了家鄉的常態和氣息。"梅雨年年事"暗示著梅雨是家鄉的常態,而"田禽夜夜聲"則描繪了夜晚的寧靜和自然的聲音,更加強調了家鄉的存在感。

最後兩句"直思到蒲節,方得侍親庭"表達了作者對重逢的渴望和對家庭生活的向往。"蒲節"是古代重要的節日之一,這裏用來象征家庭的團聚和溫馨。"直思"表示作者一直懷念和思念家人,希望能夠回到家中,享受家庭的溫暖和陪伴。

總的來說,這首詩詞通過描繪雨後的情景和對家鄉的回憶,表達了作者對家人的深深思念和對家庭溫暖的向往之情。通過自然景象和家庭情感的結合,詩詞展示了作者對親情和家庭的珍視,以及對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後憶家》丘葵 拚音讀音參考

yǔ hòu yì jiā
雨後憶家

kè guǒ shī shū zhài, rén jiān gǔ ròu qíng.
客裹詩書債,人間骨肉情。
yī chūn bù xiāng jiàn, sì yuè yòu hái jīng.
一春不相見,四月又還經。
méi yǔ nián nián shì, tián qín yè yè shēng.
梅雨年年事,田禽夜夜聲。
zhí sī dào pú jié, fāng dé shì qīn tíng.
直思到蒲節,方得侍親庭。

網友評論


* 《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後憶家》 丘葵宋代丘葵客裹詩書債,人間骨肉情。一春不相見,四月又還經。梅雨年年事,田禽夜夜聲。直思到蒲節,方得侍親庭。分類:《雨後憶家》丘葵 翻譯、賞析和詩意《雨後憶家》是宋代詩人丘葵所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700d39897037732.html

诗词类别

《雨後憶家》雨後憶家丘葵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语