《鷓鴣天》 徐經孫

宋代   徐經孫 安分隨緣事事宜。鹧鸪
平生快活過年時。天徐
長歌赤壁東坡賦,经孙又詠歸來元亮詞。原文意鹧
開八擾,翻译望期頤。赏析孙
人生如此古猶稀。和诗
香飄金粟如來供,鸪天歲歲今朝薦酒卮。徐经
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》徐經孫 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天》是天徐一首宋代徐經孫創作的詩詞。詩意表達了安於現狀,经孙隨遇而安的原文意鹧思想觀念,以及對於平凡生活的翻译快樂與滿足。

中文譯文:
安於現狀,赏析孙隨遇而安是上策。
平凡生活中過得開心。
長期對著《赤壁賦》唱歌,又讀起了元亮的詞。
提到八擾猶豫不決,期待時光的長大。
人生如此短暫,卻如此稀少和珍貴。
金粟的香味悠揚,如來供養。
歲歲今朝,為了這一天,我舉酒祭奠。

賞析:
這首詩表達了詩人對於安居樂業,隨遇而安的追求。他認為平凡的生活也可以過得開心快樂。同時,他對於中國古代文化的鍾愛也體現在詩中,曲折的《赤壁賦》與婉約的元亮詞都是詩人向往和熱愛的文學作品。詩人描繪了金粟香飄,如來供養的場景,形容歲歲今朝,平凡而美好的生活儀式。整首詩以淡然恬靜的語言風格,傳遞出一種欣喜於平凡,滿足於現狀的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》徐經孫 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

ān fèn suí yuán shì shì yí.
安分隨緣事事宜。
píng shēng kuài huó guò nián shí.
平生快活過年時。
cháng gē chì bì dōng pō fù, yòu yǒng guī lái yuán liàng cí.
長歌赤壁東坡賦,又詠歸來元亮詞。
kāi bā rǎo, wàng qī yí.
開八擾,望期頤。
rén shēng rú cǐ gǔ yóu xī.
人生如此古猶稀。
xiāng piāo jīn sù rú lái gōng, suì suì jīn zhāo jiàn jiǔ zhī.
香飄金粟如來供,歲歲今朝薦酒卮。

網友評論

* 《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)专题为您介绍:《鷓鴣天》 徐經孫宋代徐經孫安分隨緣事事宜。平生快活過年時。長歌赤壁東坡賦,又詠歸來元亮詞。開八擾,望期頤。人生如此古猶稀。香飄金粟如來供,歲歲今朝薦酒卮。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》徐經孫 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)原文,《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)翻译,《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)赏析,《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)阅读答案,出自《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 徐經孫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700d39892153131.html

诗词类别

《鷓鴣天》徐經孫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语