《菊花》 曾鞏

宋代   曾鞏 東籬菊花今已開,菊花菊花萬物各自相驅催。曾巩
卻尋桃杏那複有,原文意舊樹慘慘空牆隈。翻译
年光日日已非昔,赏析人世可能無盛衰。和诗
朱顏白發相去幾,菊花菊花勢利聲名相抑排。曾巩
三公未能逃餓死,原文意九鼎竟亦為塵埃。翻译
乃知萬事皆自枉,赏析有便隻宜持酒杯。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,菊花菊花天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),曾巩字子固,原文意世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《菊花》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《菊花》是宋代文人曾鞏所作,描繪了菊花開放的景象,並通過對歲月流轉、人事變遷的思考,表達了對世事無常的感慨和對物質名利的淡泊態度。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東籬菊花今已開,
萬物各自相驅催。
卻尋桃杏那複有,
舊樹慘慘空牆隈。

年光日日已非昔,
人世可能無盛衰。
朱顏白發相去幾,
勢利聲名相抑排。

三公未能逃餓死,
九鼎竟亦為塵埃。
乃知萬事皆自枉,
有便隻宜持酒杯。

詩意和賞析:
這首詩以描繪菊花的開放為切入點,通過對菊花與其他花卉的對比,表達了歲月更迭和人世變化的主題。詩人觀察到菊花正在開放,而其他花卉如桃花和杏花卻難覓蹤影,舊時的繁華已成過去,牆角空寂寥。詩人通過這種對比,暗示著人生中的榮華富貴也會如同花朵一般轉瞬即逝。

接下來,詩人思索了時間的流逝和人事的變遷。時光日複一日地流轉,世事也可能沒有永恒的興盛和衰敗。人們的容顏與白發相隔幾多,勢利和聲名的追逐相互排斥。無論是身居高位的官員,還是具備權勢的九鼎,最終都會歸於塵埃,這讓詩人認識到世間的一切都是虛幻和枉然。

最後兩句表達了詩人對於這一切的領悟和態度。詩人認為萬事皆自枉,意味著人生中的名利地位都是虛妄的,沒有真正的實在價值。然而,麵對這一切,最好的選擇就是持酒杯,以淡泊和豁達的心態來麵對人生的起伏和變遷。

總的來說,這首詩詞通過對菊花的描繪和對世事變遷的思考,表達了詩人對於人生無常和物質名利的淡泊態度,以及對於持酒杯、豁達處世的建議。它以簡潔而深刻的語言,傳達了對於人生意義的深思和對於虛妄榮華的冷靜洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菊花》曾鞏 拚音讀音參考

jú huā
菊花

dōng lí jú huā jīn yǐ kāi, wàn wù gè zì xiāng qū cuī.
東籬菊花今已開,萬物各自相驅催。
què xún táo xìng nà fù yǒu, jiù shù cǎn cǎn kōng qiáng wēi.
卻尋桃杏那複有,舊樹慘慘空牆隈。
nián guāng rì rì yǐ fēi xī, rén shì kě néng wú shèng shuāi.
年光日日已非昔,人世可能無盛衰。
zhū yán bái fà xiāng qù jǐ, shì lì shēng míng xiāng yì pái.
朱顏白發相去幾,勢利聲名相抑排。
sān gōng wèi néng táo è sǐ, jiǔ dǐng jìng yì wèi chén āi.
三公未能逃餓死,九鼎竟亦為塵埃。
nǎi zhī wàn shì jiē zì wǎng, yǒu biàn zhǐ yí chí jiǔ bēi.
乃知萬事皆自枉,有便隻宜持酒杯。

網友評論


* 《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《菊花》 曾鞏宋代曾鞏東籬菊花今已開,萬物各自相驅催。卻尋桃杏那複有,舊樹慘慘空牆隈。年光日日已非昔,人世可能無盛衰。朱顏白發相去幾,勢利聲名相抑排。三公未能逃餓死,九鼎竟亦為塵埃。乃知萬事皆自枉,有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700c39922181156.html

诗词类别

《菊花》菊花曾鞏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语