《夜行船》 王嵎

宋代   王嵎 曲水濺裙三月二。夜行嵎原译赏夜行嵎
馬如龍、船王船曲鈿車如水。文翻
風颺遊絲,析和日烘晴晝,诗意水溅人共海棠俱醉。裙王
客裏光陰難可意。夜行嵎原译赏夜行嵎
掃芳塵、船王船曲舊遊誰記。文翻
午夢醒來,析和小窗人靜,诗意水溅春在賣花聲裏。裙王
分類: 夜行船

作者簡介(王嵎)

[約公元一一八九年前後在世]字季夷,夜行嵎原译赏夜行嵎號貴英,船王船曲北海人。文翻生卒年均不詳,約宋孝宗淳熙末前後在世。寓居吳興,陸遊與之厚善。工詩詞,有北海集二卷,《文獻通考》傳於世。

《夜行船》王嵎 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《夜行船·曲水濺裙三》

三月的曲水濺濕裙子。
馬兒像龍,鈿車像流水。
微風吹拂著飄蕩的細絲,
太陽照耀著晴朗的白晝,
人們與海棠一起沉醉。
客居他鄉,光陰難以如意。
掃塵潔淨芳香的回憶,
往昔的遊玩誰還記得。
醒來後的午夢,
小窗外寧靜無人,
春天在賣花聲中到來。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個夜晚乘船行駛的場景,表達了作者對逝去的時光和往事的懷念之情。

首先,詩中描述了三月的夜晚,曲水濺濕了裙子,給人一種溫暖而浪漫的感覺。馬兒像龍,鈿車像流水,展現了夜行船的奔馳與流動。微風吹拂著飄蕩的細絲,太陽照耀著白晝,讓人感受到了春季的明媚氣息。人們與海棠一起沉醉,表達了作者對美好時光的珍惜和享受。

然而,作者卻身處客居他鄉,感覺到時間的流逝難以如意。掃塵潔淨芳香的回憶,指的是過去的遊玩和歡樂時光,但這些已經漸漸被人遺忘。詩的最後,作者從午夢中醒來,室內安靜無人,卻能聽到春天的聲音。

這首詩以景寫情,通過描繪夜行船的場景,表達了作者對往事和時光的懷念。同時,詩中也展示了作者對自然景色的敏感和對生活的熱愛。整首詩以細膩的筆觸勾勒出美妙的畫麵,給人以溫情深意的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜行船》王嵎 拚音讀音參考

yè xíng chuán
夜行船

qǔ shuǐ jiàn qún sān yuè èr.
曲水濺裙三月二。
mǎ rú lóng diàn chē rú shuǐ.
馬如龍、鈿車如水。
fēng yáng yóu sī, rì hōng qíng zhòu, rén gòng hǎi táng jù zuì.
風颺遊絲,日烘晴晝,人共海棠俱醉。
kè lǐ guāng yīn nán kě yì.
客裏光陰難可意。
sǎo fāng chén jiù yóu shuí jì.
掃芳塵、舊遊誰記。
wǔ mèng xǐng lái, xiǎo chuāng rén jìng, chūn zài mài huā shēng lǐ.
午夢醒來,小窗人靜,春在賣花聲裏。

網友評論

* 《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)专题为您介绍:《夜行船》 王嵎宋代王嵎曲水濺裙三月二。馬如龍、鈿車如水。風颺遊絲,日烘晴晝,人共海棠俱醉。客裏光陰難可意。掃芳塵、舊遊誰記。午夢醒來,小窗人靜,春在賣花聲裏。分類:夜行船作者簡介(王嵎)[約公元一一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)原文,《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)翻译,《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)赏析,《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)阅读答案,出自《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和詩意(夜行船·曲水濺裙三 王嵎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700c39893064411.html

诗词类别

《夜行船》王嵎原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语