羅隱(833-909),和诗字昭諫,柳柳罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,原文意唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),赏析大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,柳柳罗隐曆七年不第。原文意鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,翻译益為統治階級所憎惡,赏析所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。和诗後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
《柳》這首唐代詩歌是羅隱所寫,它描繪了一幅柳樹的景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一簇青煙鎖玉樓,
半垂闌畔半垂溝。
明年更有新條在,
繞亂春風卒未休。
詩意和賞析:
這首詩以形象生動而抒情的方式描繪了柳樹的美麗。詩中的“一簇青煙鎖玉樓”形象地描繪了柳樹的茂密枝葉,如一團綠煙籠罩在玉樓一般。接著,“半垂闌畔半垂溝”,描寫了柳樹的垂柳姿態,既垂在人家的門檻邊,又垂在水溝旁。這種垂柳的形象給人以柔美和婉約的感覺。
下麵兩句“明年更有新條在,繞亂春風卒未休”描繪了柳樹的生命力和不斷生長的特性。明年又會有新的嫩枝長出,迎著春風的吹拂,在繁亂的春風中不停地生長。這裏,詩人通過描寫柳樹的生長來抒發自己對生命的珍視和追求的態度。
整首詩以簡潔明快的語言將柳樹的形態和生長之美娓娓道來,展現出大自然的生機勃勃和生命的頑強。同時這首詩也有一種淡然超脫的意境,詩人以他對自然現象的細致觀察,表達了對自然的熱愛和對生命的理解。
liǔ
柳
yī cù qīng yān suǒ yù lóu, bàn chuí lán pàn bàn chuí gōu.
一簇青煙鎖玉樓,半垂闌畔半垂溝。
míng nián gèng yǒu xīn tiáo zài, rào luàn chūn fēng zú wèi xiū.
明年更有新條在,繞亂春風卒未休。
* 《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 羅隱唐代羅隱一簇青煙鎖玉樓,半垂闌畔半垂溝。明年更有新條在,繞亂春風卒未休。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700b39890373921.html