《憶秦娥》 許有壬

元代   許有壬 長安陌。忆秦有壬原文意忆有壬
東風楊柳花如雪。娥许
花如雪。翻译
青條無數,赏析為君攀折。和诗
少年剛道輕離別。秦娥
臨歧未信心如鐵。长安
心如鐵。陌许
舊懷新恨,忆秦有壬原文意忆有壬滿梁殘月。娥许
分類: 憶秦娥

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。翻译字可用,赏析彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。和诗延祐二年(1315)進士及第,秦娥授同知遼州事。长安後來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《憶秦娥》許有壬 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥·長安陌》是元代詩人許有壬的作品。這首詩描繪了長安城的景色和詩人內心的情感。

詩中描述了春天的長安城,東風吹過楊柳,像雪花一樣灑落下來。楊柳的枝條無數,等待著詩人去攀折,展示了春天的興盛和生機。然而,詩人麵對青春的離別時刻,他的心境卻並不輕鬆。他站在分別的路口,心中充滿了猶豫和不安。詩人的心堅如鐵,但在離別的時刻,他既懷念過去的種種美好,又懷抱著新的仇恨。這使得他的心境變得複雜而矛盾。最後,滿梁的殘月映照著他內心的憂傷和留戀。

這首詩通過描繪長安城的景色和詩人內心的情感,展現了離別之時的複雜心境。詩人通過對自然景色的描繪,表達了他對美好過去的懷念和對未知未來的不安。這種矛盾的情感使得詩詞充滿了濃鬱的憂傷和離愁。整首詩以簡潔而優美的語言,通過靜態的景物和動態的情感相結合,營造出一種深沉而富有意境的詩意。

這首詩通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的交融,使讀者在欣賞詩詞的同時,也可以感受到作者的情感和內心體驗。詩意深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥》許有壬 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

cháng ān mò.
長安陌。
dōng fēng yáng liǔ huā rú xuě.
東風楊柳花如雪。
huā rú xuě.
花如雪。
qīng tiáo wú shù, wèi jūn pān zhé.
青條無數,為君攀折。
shào nián gāng dào qīng lí bié.
少年剛道輕離別。
lín qí wèi xìn xīn rú tiě.
臨歧未信心如鐵。
xīn rú tiě.
心如鐵。
jiù huái xīn hèn, mǎn liáng cán yuè.
舊懷新恨,滿梁殘月。

網友評論


* 《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)专题为您介绍:《憶秦娥》 許有壬元代許有壬長安陌。東風楊柳花如雪。花如雪。青條無數,為君攀折。少年剛道輕離別。臨歧未信心如鐵。心如鐵。舊懷新恨,滿梁殘月。分類:憶秦娥作者簡介(許有壬)許有壬(1286~1364) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)原文,《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)翻译,《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)赏析,《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)阅读答案,出自《憶秦娥》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·長安陌 許有壬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700a39895246656.html