《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》 孟浩然

唐代   孟浩然 北闕休上書,岁暮山归山岁诗意南山歸敝廬。归南故园归故归终
不才明主棄,作归终南多病故人疏。暮归孟浩
白發催年老,南山南山青陽逼歲除。园作译赏
永懷愁不寐,然原鬆月夜窗虛。文翻
分類: 唐詩三百首抒情失意

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),析和男,岁暮山归山岁诗意漢族,归南故园归故归终唐代詩人。作归终南本名不詳(一說名浩),暮归孟浩字浩然,南山南山襄州襄陽(今湖北襄陽)人,园作译赏世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山翻譯及注釋

翻譯
不要再給北麵朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。
我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。
白發頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。
滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照鬆林窗外一片空虛。

注釋
⑴歲暮:年終。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這裏指作者家鄉的峴山。一說指終南山。
⑵北闕:皇宮北麵的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,後因用作朝廷的別稱。《漢書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。”休上書:停止進奏章。
⑶敝廬:稱自己破落的家園。
⑷不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。明主:聖明的國君。
⑸多病:一作“臥病”。故人:老朋友。疏:疏遠。
⑹老:一作“去”。
⑺青陽:指春天。逼:催迫。歲除:年終。
⑻永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不著覺。寐:一作“寢”。
⑼虛:空寂。一作“堂”。

歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山鑒賞

  落第後的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發作,因而以自怨自艾的形式抒發仕途失意的幽思。這首詩表麵上是一連串的自責自怪,骨子裏卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字麵上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。隻不過這時他才發覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;現在才發現:現實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所願,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,令人讀來自有餘味。

  三四句具體回述失意的緣由。“不才明主棄”,感情十分複雜,有反語的性質而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自讚“詞賦亦頗工”。其誌如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。可見,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當複雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最後一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現詩人不願以白衣終老此生而又無可奈何的複雜感情。

  也正是由於詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態。“鬆月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前麵的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。看似寫景,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,餘味無窮,那迷蒙空寂的夜景,與內心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關,把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無餘。

  這首詩看似語言顯豁,實則含蘊豐富。層層輾轉表達,句句語涉數意,構成悠遠深厚的藝術風格。

  相傳,孟浩然曾被王維邀至內署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽後生氣地說:“卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我?”(《唐摭言》卷十一)可見此詩盡管寫得含蘊婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音,結果,孟浩然被放還了。封建社會抑製人才的現象,於此可見一斑。

歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山創作背景

  約在公元728年(唐開元十六年),四十歲的孟浩然來長安應進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽,已經頗有詩名。這次應試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端複雜的情況下寫出來的。

  據《新唐書·孟浩然傳》記載,孟浩然在長安落第後,詩人王維曾經邀請他到自己供職的翰林院見麵,誰知不久唐玄宗駕到了。孟浩然一時緊張躲到了床下,王維不敢欺君,道出實情。唐玄宗也沒有生氣,還命孟浩然出來作詩。孟浩然便吟詠了這首《歲暮歸南山》。

《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》孟浩然 拚音讀音參考

suì mù guī nán shān guī gù yuán zuò guī zhōng nán shān
歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山

běi quē xiū shàng shū, nán shān guī bì lú.
北闕休上書,南山歸敝廬。
bù cái míng zhǔ qì, duō bìng gù rén shū.
不才明主棄,多病故人疏。
bái fà cuī nián lǎo, qīng yáng bī suì chú.
白發催年老,青陽逼歲除。
yǒng huái chóu bù mèi, sōng yuè yè chuāng xū.
永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。

網友評論

* 《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》 孟浩然唐代孟浩然北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。白發催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。分類:唐詩三百首抒情失意作者簡介(孟浩然)孟浩然68 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山》歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/700a39894225293.html

诗词类别

《歲暮歸南山/歸故園作/歸終南山的诗词

热门名句

热门成语