《劉寵》 徐鈞

宋代   徐鈞 門無吏擾夜安眠,刘宠刘宠前守何如此守賢。徐钧
卻是原文意山民纏舊習,區區相送尚持錢。翻译
分類:

《劉寵》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《劉寵》是和诗宋代詩人徐鈞創作的一首詩詞。以下是刘宠刘宠詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
無吏擾門夜安眠,徐钧
前守何如此守賢。原文意
卻是翻译山民纏舊習,
區區相送尚持錢。赏析

詩意:
這首詩描述了一個名叫劉寵的和诗人物。他住在一個沒有官吏打擾的刘宠刘宠地方,夜晚可以安心入眠。徐钧他的原文意前任官吏是如何保持廉政和忠誠的呢?然而,這位劉寵卻被山裏的居民纏繞著舊有的習俗,即使是一點微薄的錢財也要互相送贈。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個具體的人物形象和社會現象,流露出詩人對現實社會的關切和批判。

詩中的劉寵是一個守貞廉之道的人,他能夠在夜晚不受幹擾地安眠,這暗示著他生活在一個官吏不多、官風清廉的地方。他的前任官吏被稱讚為賢守,意味著他以廉政和忠誠為人,為民眾做出了積極的貢獻。

然而,詩中提到劉寵被山民纏繞著舊有的習俗,不得自由。這可能暗示了社會中存在著一些陳舊的、束縛人們思想和行為的傳統觀念和習俗。而區區相送尚持錢的描寫,則表達了社會中貪婪和功利心的存在,即使是微薄的錢財,也會引發人們之間的紛爭和爭鬥。

整首詩通過對人物形象和社會現象的描繪,傳達了詩人對於官吏應守廉政之道的期望,以及對社會習俗束縛和貪婪現象的批判。詩中詞意深邃、含蓄,通過簡練的文字表達了複雜的社會問題,展示了徐鈞獨特的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉寵》徐鈞 拚音讀音參考

liú chǒng
劉寵

mén wú lì rǎo yè ān mián, qián shǒu hé rú cǐ shǒu xián.
門無吏擾夜安眠,前守何如此守賢。
què shì shān mín chán jiù xí, qū qū xiāng sòng shàng chí qián.
卻是山民纏舊習,區區相送尚持錢。

網友評論


* 《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉寵》 徐鈞宋代徐鈞門無吏擾夜安眠,前守何如此守賢。卻是山民纏舊習,區區相送尚持錢。分類:《劉寵》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《劉寵》是宋代詩人徐鈞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉寵》劉寵徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6f39968087412.html