《訪陳二》 白居易

唐代   白居易 曉垂朱綬帶,访陈访陈晚著白綸巾。白居
出去為朝客,易原译赏歸來是文翻野人。
兩餐聊過日,析和一榻足容身。诗意
此外皆閑事,访陈访陈時時訪老陳。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,访陈访陈到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《訪陳二》白居易 翻譯、賞析和詩意

《訪陳二》

曉垂朱綬帶,
晚著白綸巾。
出去為朝客,
歸來是野人。
兩餐聊過日,
一榻足容身。
此外皆閑事,
時時訪老陳。

中文譯文:

清晨係上朱綬帶,
傍晚穿上白綸巾。
出門作為朝廷的客人,
回來成為隱居的野人。
一日兩餐隨便過,
一張床足夠休身。
除此之外都是瑣事,
時常去拜訪老陳。

詩意和賞析:

這首詩詞《訪陳二》是唐代詩人白居易創作的作品。詩人以自己與陳二的友誼為主題,表達了對閑適自在生活的向往和對友誼的珍惜。

詩的前兩句描述了詩人在不同時間段的著裝,以朱綬帶和白綸巾來代表朝廷和隱居的生活狀態。朱綬帶象征著官職和朝廷事務,白綸巾則代表了隱逸和自在的生活。通過這種對比,詩人表達了他對朝廷生活和繁忙事務的厭倦,以及對隱居生活的向往。

接下來的兩句描述了詩人的日常生活狀態。他在白天作為朝廷的客人外出,晚上回來則成為自由自在的野人。這反映了詩人對自由自在、無拘束的隱居生活的渴望。

接著的兩句描繪了詩人與陳二的友情。他們一起共進兩餐,聊天度過日子,一張床足夠容納兩人休息。這表達了詩人珍視友情和簡單的生活,認為與朋友共享美好時光比繁忙的事務更加重要。

最後兩句表達了詩人對閑事的態度。他認為除了與陳二的交往之外,其他瑣碎的事情都是無關緊要的。他時常去拜訪陳二,尋求友誼和寧靜的交流,將這視為生活中的重要事務。

整首詩通過對朝廷生活和隱居生活、友情和繁忙事務的對比,表達了詩人對寧靜自在、珍貴友誼和簡單生活的向往。這首詩詞給人以深思和共鳴,同時也展現了唐代文人士大夫對自由、友情和內心追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪陳二》白居易 拚音讀音參考

fǎng chén èr
訪陳二

xiǎo chuí zhū shòu dài, wǎn zhe bái guān jīn.
曉垂朱綬帶,晚著白綸巾。
chū qù wèi cháo kè, guī lái shì yě rén.
出去為朝客,歸來是野人。
liǎng cān liáo guò rì, yī tà zú róng shēn.
兩餐聊過日,一榻足容身。
cǐ wài jiē xián shì, shí shí fǎng lǎo chén.
此外皆閑事,時時訪老陳。

網友評論


* 《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪陳二》 白居易唐代白居易曉垂朱綬帶,晚著白綸巾。出去為朝客,歸來是野人。兩餐聊過日,一榻足容身。此外皆閑事,時時訪老陳。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6c39998331954.html

诗词类别

《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语