《橋西》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 雲澹風微日未低,桥西桥西瘦藤扶到小橋西。朱继
林花過雨相爭發,芳原穀鳥無人自在啼。文翻
分類:

《橋西》朱繼芳 翻譯、译赏賞析和詩意

《橋西》是析和宋代朱繼芳創作的一首詩詞。它描繪了一幅清新寧靜的诗意田園景色,展現了大自然的桥西桥西美麗和生命的自由。

譯文:
雲澹風微日未低,朱继
瘦藤扶到小橋西。芳原
林花過雨相爭發,文翻
穀鳥無人自在啼。译赏

詩意和賞析:
這首詩以簡潔的析和語言表達了作者對大自然美妙景色的感受。詩中的诗意雲、風、桥西桥西日、藤、橋、林花、雨、穀鳥等元素,共同構成了一幅寧靜而生動的畫麵。

第一句描繪了天空的狀態,雲淡淡地飄著,微風吹拂,太陽還未完全落下的景象。這裏通過對自然環境的描寫,給人一種寧靜和溫暖的感覺,讓讀者沉浸在寧靜的氛圍中。

第二句描述了一條瘦弱的藤蔓攀爬到小橋的西側。藤蔓的形象象征著生命的頑強和執著,它努力地攀爬,扶持自己,與橋相連。這種景象讓人感受到生命的勃發和對美好事物的追求。

第三句以林花和雨的交織為描寫對象。林花在雨中綻放,相互競相綻放,展現出生命力的旺盛和美麗。這裏的林花和雨水形成了一種和諧的畫麵,給人以舒適和愉悅的感受。

最後一句描繪了山穀中的鳥兒,它們沒有受到人類的幹擾,自由自在地啼鳴。穀鳥的鳴叫表達了它們內心的快樂和自由,象征著大自然的自然和諧。這種狀態給人以寧靜、安詳和自由的感受。

整首詩以簡潔、明快的語言描繪了田園風光,並通過對自然景象的描寫,表達了作者對大自然的熱愛和對自由自在生命狀態的向往。讀者在閱讀時,可以感受到自然的美妙和寧靜,體味到生命的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橋西》朱繼芳 拚音讀音參考

qiáo xī
橋西

yún dàn fēng wēi rì wèi dī, shòu téng fú dào xiǎo qiáo xī.
雲澹風微日未低,瘦藤扶到小橋西。
lín huā guò yǔ xiāng zhēng fā, gǔ niǎo wú rén zì zài tí.
林花過雨相爭發,穀鳥無人自在啼。

網友評論


* 《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橋西》 朱繼芳宋代朱繼芳雲澹風微日未低,瘦藤扶到小橋西。林花過雨相爭發,穀鳥無人自在啼。分類:《橋西》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《橋西》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。它描繪了一幅清新寧靜的田園景色,展現 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橋西》橋西朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6b39968363588.html