《燕》 宋無

宋代   宋無 術得香泥去,燕燕原文意花間日午時。宋无赏析
玉人方睡起,翻译莫訝卷簾遲。和诗
分類:

《燕》宋無 翻譯、燕燕原文意賞析和詩意

《燕》是宋无赏析宋代詩人宋無所創作的一首詩詞。以下是翻译《燕》的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的和诗中文譯文:
燕子終於消逝,花間的燕燕原文意陽光正午。
美人剛剛醒來,宋无赏析不要驚訝簾幕被卷起的翻译晚。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的和诗場景,燕子飛過,燕燕原文意花間的宋无赏析陽光正午照耀下來。一位美人剛剛從睡夢中醒來,翻译卷簾的動作有些遲緩,不要因此驚訝。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而優美的語言描繪了一個自然景觀和一個美人的情景。燕子飛過花間,陽光照耀下來,給人一種明亮、活躍的感覺。而美人從睡夢中醒來,卷簾的動作稍慢,這一情景則傳遞出一種溫柔、柔和的氛圍。整首詩詞通過表達自然和人物的互動,展現了一幅優美的畫麵,使讀者感受到一種寧靜和和諧的美感。

這首詩詞表達了對自然與人的和諧共生的讚美,以及對寧靜美感的追求。通過簡潔而準確的語言,詩人成功地將讀者帶入詩中的場景,使其感受到自然美和內心的寧靜。整首詩詞給人一種閑適、舒適的感覺,讀者在欣賞詩詞的同時也能獲得內心的平和與放鬆。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕》宋無 拚音讀音參考

yàn

shù dé xiāng ní qù, huā jiàn rì wǔ shí.
術得香泥去,花間日午時。
yù rén fāng shuì qǐ, mò yà juàn lián chí.
玉人方睡起,莫訝卷簾遲。

網友評論


* 《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕》 宋無宋代宋無術得香泥去,花間日午時。玉人方睡起,莫訝卷簾遲。分類:《燕》宋無 翻譯、賞析和詩意《燕》是宋代詩人宋無所創作的一首詩詞。以下是《燕》的中文譯文、詩意和賞析:詩詞的中文譯文:燕子終於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6b39966843216.html

诗词类别

《燕》燕宋無原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语