《答孔平仲惠蕉布二絕》 蘇轍

宋代   蘇轍 燈籠白葛扇栽紈,答孔答孔身似山僧不似官。平仲平仲
更得雙蕉縫直掇,惠蕉惠蕉和诗都人渾作道人看。布绝布绝
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。答孔答孔嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。平仲平仲神宗朝,惠蕉惠蕉和诗為製置三司條例司屬官。布绝布绝因反對王安石變法,苏辙赏析出為河南推官。原文意哲宗時,翻译召為秘書省校書郎。答孔答孔元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《答孔平仲惠蕉布二絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《答孔平仲惠蕉布二絕》是蘇轍(宋代文學家)寫的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燈籠白葛扇栽紈,
身似山僧不似官。
更得雙蕉縫直掇,
都人渾作道人看。

譯文:
燈籠和白葛扇都製作得很精致,
我的外表看起來像是一個山中的僧人而不是一個官員。
特別是手工精細的雙蕉布,
讓城裏的人都以為我是個道士。

詩意和賞析:
這首詩詞通過對自己身份和形象的描述,表達了蘇轍對官場生涯和世俗紛擾的疏離感和厭倦感。他用燈籠和白葛扇作為隱喻,將自己比作一個樸素、清淨的山僧,與塵世的官場相對立。

蘇轍以山僧形象來自嘲,顯示出他對官場生活的反感和對清淨自然的向往。他認為自己與這個世俗的官場格格不入,更適合隱居山林,追求精神自由和內心的寧靜。

詩中提到的雙蕉布,是一種以蕉葉為原料製作的布料,手工精細,質地輕薄。這裏雙蕉布被用來形容自己的衣著,進一步強調了他的山僧形象和與世俗的區隔。

整首詩詞通過簡潔明了的語言和對比的手法,表達了蘇轍內心的矛盾和對官場生活的厭倦。他希望能夠遠離紛擾,過上自由自在的生活,追求心靈的寧靜與自我價值的實現。

這首詩詞展現了蘇轍對官場生涯的矛盾心理和對自由自在生活的向往,同時也反映了宋代士人對官場的不滿和對山水田園生活的向往。整體上,這首詩詞以簡潔的形象和樸素的語言,傳達了作者深深的思考和對自我追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答孔平仲惠蕉布二絕》蘇轍 拚音讀音參考

dá kǒng píng zhòng huì jiāo bù èr jué
答孔平仲惠蕉布二絕

dēng lóng bái gé shàn zāi wán, shēn shì shān sēng bù shì guān.
燈籠白葛扇栽紈,身似山僧不似官。
gèng dé shuāng jiāo fèng zhí duō, dōu rén hún zuò dào rén kàn.
更得雙蕉縫直掇,都人渾作道人看。

網友評論


* 《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答孔平仲惠蕉布二絕》 蘇轍宋代蘇轍燈籠白葛扇栽紈,身似山僧不似官。更得雙蕉縫直掇,都人渾作道人看。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠蕉布二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6a39992289692.html

诗词类别

《答孔平仲惠蕉布二絕》答孔平仲惠的诗词

热门名句

热门成语