《壬申九月初十歸自邑中兩絕》 杜範

宋代   杜範 雁宿沙頭水月明,壬申壬申無端驚起兩三聲。月初邑中月初邑中原文意
孤飛縹緲知何處,归自归自影落寒江浪已平。两绝两绝
分類:

《壬申九月初十歸自邑中兩絕》杜範 翻譯、杜范賞析和詩意

《壬申九月初十歸自邑中兩絕》是翻译宋代詩人杜範的作品。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水中的和诗月亮明亮地照耀著沙頭上宿營的候鳥,它們無緣無故地驚起,壬申壬申發出幾聲叫喚。月初邑中月初邑中原文意它們獨自飛翔,归自归自若隱若現,两绝两绝我不知道它們要飛往何處,杜范隻看到它們的翻译倒影投在寒冷的江麵上,波浪已經平靜下來。赏析

這首詩詞以描繪雁宿沙頭水月明的場景為主線,表達了詩人回歸故鄉的心情和對自然景色的感慨。詩人觀察到河中的候鳥驚起的情景,以及它們的倒影投射在江麵上的情景,展現了夜晚的寧靜和美麗。通過這些景物的描述,詩人表達了自己內心深處的孤獨與迷茫。

詩中的候鳥孤飛縹緲,飛翔的方向不可知,表達了詩人自己回歸故鄉後,內心的迷茫和無所依托的狀態。候鳥的倒影投在江麵上,寒江卻已平靜,這一景象可視為詩人對故鄉的渴望與思念,以及對生活的期待。

整首詩意蘊涵深遠,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心世界的思考和感悟。同時,詩詞中運用了意象的手法,以候鳥和江水的對比,展現了詩人內心的矛盾和迷茫。這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬申九月初十歸自邑中兩絕》杜範 拚音讀音參考

rén shēn jiǔ yuè chū shí guī zì yì zhōng liǎng jué
壬申九月初十歸自邑中兩絕

yàn sù shā tóu shuǐ yuè míng, wú duān jīng qǐ liǎng sān shēng.
雁宿沙頭水月明,無端驚起兩三聲。
gū fēi piāo miǎo zhī hé chǔ, yǐng luò hán jiāng làng yǐ píng.
孤飛縹緲知何處,影落寒江浪已平。

網友評論


* 《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壬申九月初十歸自邑中兩絕》 杜範宋代杜範雁宿沙頭水月明,無端驚起兩三聲。孤飛縹緲知何處,影落寒江浪已平。分類:《壬申九月初十歸自邑中兩絕》杜範 翻譯、賞析和詩意《壬申九月初十歸自邑中兩絕》是宋代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申九月初十歸自邑中兩絕杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6a39965834853.html

诗词类别

《壬申九月初十歸自邑中兩絕》壬申的诗词

热门名句

热门成语