《驀山溪》 周銖

宋代   周銖 鬆陵江上,蓦山蓦山極目煙波緲。溪周析和溪周
天際接滄溟,铢原铢到如今、文翻東流未了。译赏
吳檣越櫓,诗意都是蓦山蓦山利名人,空擾擾,溪周析和溪周知多少,铢原铢隻見朱顏老。文翻
故園應是译赏,綠遍池塘草。诗意
家住十洲西,蓦山蓦山算隨分、溪周析和溪周生涯自好。铢原铢
漁蓑清貴,休羨謝三郎,紅蕖月,白蘋風,何似長安道。
分類: 驀山溪

《驀山溪》周銖 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪》是一首宋代的詩詞,作者是周銖。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

驀山溪,悠然流淌在鬆陵江上,遠遠望去,煙波渺渺。天空和海洋在遠處交匯,直至如今,東流無盡。吳檣越櫓的船隻,都是為了名利而忙碌,繁忙不已,我不知道有多少人,隻看到朱顏逐漸蒼老。故鄉應該是草木綠遍的池塘,我家住在遙遠的西方十洲,隻顧按照自己的心意過生活。身著漁夫的蓑衣,清貴不凡,不要羨慕謝三郎,紅蕖花兒和白蘋果的風,都不如長安道路的繁華。

這首詩詞以自然景色和個人情感為主題,表達了作者對自然的觀察和對人生的思考。作者通過描繪鬆陵江的煙波和天際的交匯,表達了時間的流逝和事物的變遷。他觀察到船隻往來忙碌,暗示了社會的繁忙和人們為名利奔忙的現實。朱顏老去的描寫,呈現出歲月無情,人生短暫的感慨。

在詩詞的後半部分,作者表達了對故鄉和自由生活的向往。他描繪了故園的美景和自己遠離塵囂、過上自在生活的願望。作者以漁蓑清貴的形象來比喻自己的生活態度,表達了對名利的超脫和對簡樸自然生活的向往。同時,他以長安道路的繁華來對比自己的生活,表達了對物質繁榮的冷漠態度。

整首詩詞以清新的意境和委婉的語言展現了詩人的思想情感。通過對自然景物和個人體驗的描繪,詩詞傳達了作者對於人生追求和價值觀的思考,表達了對自由、純粹和富有內涵的生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》周銖 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

sōng líng jiāng shàng, jí mù yān bō miǎo.
鬆陵江上,極目煙波緲。
tiān jì jiē cāng míng, dào rú jīn dōng liú wèi liǎo.
天際接滄溟,到如今、東流未了。
wú qiáng yuè lǔ, dōu shì lì míng rén, kōng rǎo rǎo, zhī duō shǎo, zhī jiàn zhū yán lǎo.
吳檣越櫓,都是利名人,空擾擾,知多少,隻見朱顏老。
gù yuán yìng shì, lǜ biàn chí táng cǎo.
故園應是,綠遍池塘草。
jiā zhù shí zhōu xī, suàn suí fēn shēng yá zì hào.
家住十洲西,算隨分、生涯自好。
yú suō qīng guì, xiū xiàn xiè sān láng, hóng qú yuè, bái píng fēng, hé sì cháng ān dào.
漁蓑清貴,休羨謝三郎,紅蕖月,白蘋風,何似長安道。

網友評論

* 《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)专题为您介绍:《驀山溪》 周銖宋代周銖鬆陵江上,極目煙波緲。天際接滄溟,到如今、東流未了。吳檣越櫓,都是利名人,空擾擾,知多少,隻見朱顏老。故園應是,綠遍池塘草。家住十洲西,算隨分、生涯自好。漁蓑清貴,休羨謝三郎, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)原文,《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)翻译,《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)赏析,《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)阅读答案,出自《驀山溪》周銖原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 周銖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/6a39962335164.html