《江夜》 溥心畬

現代   溥心畬 雨過春潮急,江夜江夜柴扉掩浪痕。溥心
無魚星在罶,畬原译赏送酒月臨門。文翻
亂水鳴雲際,析和寒梅枕石根。诗意
幾家聞野織,江夜江夜寥落不成村。溥心
分類:

《江夜》溥心畬 翻譯、畬原译赏賞析和詩意

《江夜》是文翻現代詩人溥心畬創作的一首詩詞。下麵是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過春潮急,诗意
柴扉掩浪痕。江夜江夜
無魚星在罶,溥心
送酒月臨門。畬原译赏
亂水鳴雲際,
寒梅枕石根。
幾家聞野織,
寥落不成村。

詩意:
這首詩描繪了一個江邊夜晚的景象。雨過後,春潮急流,江水波濤洶湧。柴門掩上了漲潮留下的波痕。在江中,沒有魚兒的影子,星星也仿佛在水底閃爍。明亮的月光灑在門前,仿佛在送酒。江水翻騰洶湧,發出聲音,雲彩在天際飄動。寒冷的梅花依偎在石根上。隻有幾戶人家聽到了野外織布的聲音,這個地方荒涼,無法成為一個村莊。

賞析:
《江夜》通過對江邊夜晚景象的描繪,表達了一種寂寥和孤寂的情感。詩中的意象生動而富有感染力,通過描寫雨過春潮急、亂水鳴雲際等景象,展示了大自然的壯麗和狂野。柴門掩浪痕一句中,詩人巧妙地將人類的生活與大自然相融合,形成了一種隱喻的意味。詩中還通過描寫無魚星在罶、送酒月臨門等意象,營造出一種淒美的氛圍。最後,詩人以幾家聞野織、寥落不成村作結,表達了一種荒涼和孤寂之感。整首詩以簡潔而凝練的語言,展現了溥心畬獨特的詩意和情感。這首詩詞通過景物描寫,傳達了對自然的敬畏和對人類生活的思考,給人以深思和感歎之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江夜》溥心畬 拚音讀音參考

jiāng yè
江夜

yǔ guò chūn cháo jí, chái fēi yǎn làng hén.
雨過春潮急,柴扉掩浪痕。
wú yú xīng zài liǔ, sòng jiǔ yuè lín mén.
無魚星在罶,送酒月臨門。
luàn shuǐ míng yún jì, hán méi zhěn shí gēn.
亂水鳴雲際,寒梅枕石根。
jǐ jiā wén yě zhī, liáo luò bù chéng cūn.
幾家聞野織,寥落不成村。

網友評論


* 《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江夜》 溥心畬現代溥心畬雨過春潮急,柴扉掩浪痕。無魚星在罶,送酒月臨門。亂水鳴雲際,寒梅枕石根。幾家聞野織,寥落不成村。分類:《江夜》溥心畬 翻譯、賞析和詩意《江夜》是現代詩人溥心畬創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江夜》江夜溥心畬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69f39989733849.html