《惜花》 白居易

唐代   白居易 可憐夭豔正當時,惜花惜花析和剛被狂風一夜吹。白居
今日流鶯來舊處,易原译赏百般言語泥空枝。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,惜花惜花析和號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。惜花惜花析和是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,诗意與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《惜花》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《惜花》
作者:白居易(唐代)

可憐夭豔正當時,
剛被狂風一夜吹。
今日流鶯來舊處,
百般言語泥空枝。

中文譯文:
可憐的花兒,嬌豔正盛時,
剛被狂風一夜吹散。
如今流鶯又來到舊地,
百般言語都落在凋零的枝條上。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅凋謝的花朵的形象,以及花朵被風吹散後的情景。詩人對花兒的美麗和脆弱感到憐惜,他們正處於盛開的時刻,但卻被狂風摧殘,一夜之間凋謝盡散。然而,詩人又提到,如今春天流鶯再次來到花兒曾經的位置上,但花朵已經凋零,無法回應鳥兒的歌唱。詩中的花兒和流鶯成為對比,突顯了生命的短暫和變幻無常。

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對生命脆弱和時光流轉的深刻感悟。花朵的凋謝象征著時間不可逆轉的流逝和生命的有限,而流鶯的到來則象征著時間的持續和新生的希望。詩人通過對花朵和流鶯的描繪,表達了對人生短暫和無常的思考,以及對美和生命的珍惜之情。

整首詩簡練而含蓄,通過對自然景物的描寫,傳達了作者對生命短暫和變幻無常的感慨。它提醒人們要珍惜當下,抓住生命的美好瞬間,同時也表達了對流逝時光的無奈和對美麗事物凋零的遺憾。這首詩通過細膩的描寫和深邃的意境,給人以思考和共鳴,展示了唐代詩人白居易獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜花》白居易 拚音讀音參考

xī huā
惜花

kě lián yāo yàn zhèng dāng shí, gāng bèi kuáng fēng yī yè chuī.
可憐夭豔正當時,剛被狂風一夜吹。
jīn rì liú yīng lái jiù chù, bǎi bān yán yǔ ní kōng zhī.
今日流鶯來舊處,百般言語泥空枝。

網友評論

* 《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜花》 白居易唐代白居易可憐夭豔正當時,剛被狂風一夜吹。今日流鶯來舊處,百般言語泥空枝。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜花》惜花白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/69f39962558979.html